Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action against monopolies
Action against restrictive practices
Banishment
Compulsory residence order
Control of restrictive practices
Custody
Custody order
Deprivation of liberty
Deprivation of liberty order
House arrest
Measure restricting the personal liberty
Measures for restriction and deprivation of liberty
Obstacle to trade
Restrict in his personal liberty
Restriction of liberty
Restriction of liberty of movement
Restriction on trade
The Groningen Rules
Trade barrier
Trade restriction

Traduction de «Restriction liberty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
measure restricting the personal liberty

mesure de restriction de la liberté individuelle


restriction of liberty [ banishment | compulsory residence order | house arrest ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


measures for restriction and deprivation of liberty

mesures restrictives et privatives de liberté


restriction of liberty of movement

restriction de la libre circulation


restriction of liberty

restriction de la liberté | entrave à la liberté


restrict in his personal liberty (to)

entraver dans sa liberté personnelle, placer en liberté surveillée


Standard Minimum Rules for the Implementation of Non-Custodial Sanctions and Measures Involving Restriction of Liberty [ The Groningen Rules ]

Règles minima pour la mise en exécution des sanctions et des mesures non carcérales comportant une restriction de liberté [ Les règles de Groningue ]


custody | custody order | deprivation of liberty | deprivation of liberty order

privation de liberté


control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


trade restriction [ obstacle to trade | restriction on trade | trade barrier ]

restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas the 23 September accord provides that combatants in the conflict who plead guilty to serious offences will face sentences of five to eight years of ‘restricted liberty’; whereas, to qualify, the combatants will need to commit to social rehabilitation – through employment, training or study – while they serve their sentence; whereas those who hesitate to acknowledge their guilt will receive a prison sentence of five to eight years in ‘ordinary conditions’, and those who refuse to cooperate, if found guilty, could face up t ...[+++]

F. considérant que, d'après l'accord du 23 septembre, les combattants ayant participé au conflit qui plaident coupables pour des infractions graves seront passibles de peines de cinq à huit ans de "restriction de liberté"; considérant que, pour bénéficier de ce traitement, les combattants devront s'engager à se réinsérer dans la société – moyennant un emploi, une formation ou des études – pendant qu'ils purgent leur peine; considérant que ceux qui hésitent à reconnaître leur responsabilité seront sanctionnés par des peines d'emprisonnement de cinq à huit ans "dans des conditions ordinaires" et que ceux qui refusent de coopérer mais qui ...[+++]


the extent to which people in ‘restricted liberty’ could participate in political life,

les limites de la participation à la vie politique à laquelle peuvent prétendre les personnes soumises à une "restriction de liberté",


2a. Exercise of the right to remain silent shall never be considered as a corroboration of the facts, nor may it in any way be assessed for the purpose of ascertaining criminal responsibility, nor as a reason in itself to adopt or maintain measures which restrict liberty before the final decision on the issue of guilt is taken.

2 bis. L'exercice du droit de conserver le silence ne vaut pas corroboration des faits, ni ne peut servir d'aucune façon à établir la responsabilité pénale, ni comme motif en soi pour prendre ou maintenir des mesures de restriction des libertés avant la décision définitive de culpabilité.


2a. Exercise of the right not to incriminate oneself and not to cooperate shall never be considered as a corroboration of the facts or as a reason in itself to adopt or maintain measures which restrict liberty before the final decision on the issue of guilt is taken.

2 bis. L'exercice du droit de ne pas s'incriminer soi-même et de ne pas coopérer ne vaut pas corroboration des faits ni comme motif en soi pour prendre ou maintenir des mesures de restriction des libertés avant la décision définitive de culpabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, recognizing that segregation and involuntary transfers to higher security involve further restrictions of a prisoner's liberty, the CCRA and regulations have established minimum procedural safeguards designed to ensure that decisions restricting liberty in these cases are made in conformity with the principles of fundamental justice.

Par exemple, comme la ségrégation et les transferts non volontaires à un niveau de sécurité supérieur impliquent des restrictions à la liberté d'un détenu, la LSCMLC et ses règlements ont défini des garanties de procédure minimales qui visent à faire en sorte que les décisions qui restreignent la liberté dans de tels cas soient néanmoins conformes aux principes de la justice fondamentale.


– envisages a differentiated system of restriction of liberty and imprisonment whereby punishments are determined by whether the truth and responsibility for serious crimes is admitted early or late, or not admitted at all, so that sentences where guilt is established will vary, respectively, from between five to eight years, to up to 20 years, and whereby acknowledgement of degrees of truth and responsibility will also determine the various places where sentences involving restriction of liberty or imprisonment are carried out and th ...[+++]

– envisage un régime de restriction de liberté et de privation de liberté différencié selon que l'auteur de graves crimes ait reconnu la vérité et sa responsabilité plus ou moins tardivement ou qu'il ne les ait pas reconnues, les peines allant, en cas de condamnation, de 5 à 8 ans dans le premier cas et jusqu'à 20 ans dans le second cas, les lieux et conditions d'exécution des peines restrictives ou privatives de liberté variant également en fonction du degré de reconnaissance de la responsabilité;


It is incumbent on the government, when it wants to restrict liberty, to justify and explain to Canadians its reasons for including so many offences that would not qualify in its opinion for a conditional release.

Il incombe au gouvernement, s'il veut restreindre la liberté d'un individu, de justifier et d'expliquer aux Canadiens les raisons pour lesquelles il inclut un si grand nombre d'infractions qui, selon lui, ne permettraient pas à leur auteur d'être admissible à une libération conditionnelle.


Former Deputy Minister of Justice Roger Tassé cites the legal doctrine of overbreadth. This can be summarized as the question of whether Bill C-17, in its broad scope and scale, restricts liberty far more than is necessary to accomplish the goal.

L'ancien sous-ministre de la Justice Roger Tassé cite, quant à lui, la doctrine juridique de la portée excessive, laquelle peut être résumée sous forme d'une question: le projet de loi C-17, dans toute sa portée, limite-t-il la liberté plus qu'il n'est nécessaire pour accomplir l'objectif visé?


All I was pointing out is, for the actual way things function where the discretion is delegated, there is nowhere in the Criminal Code that basically says the review boards are to delegate that authority, except in section 672.56, which says they may delegate the authority for the director to restrict liberties, and in those circumstances there is a seven-day clause and a mandatory hearing.

Tout ce que je voulais dire, à propos du fonctionnement des choses lorsqu'il y a délégation de la discrétion, c'est que rien dans le Code criminel ne stipule clairement que les commissions d'examen doivent déléguer ce pouvoir, sauf à l'article 672.56 qui dit qu'elles peuvent déléguer au responsable de l'hôpital le pouvoir de restreindre la liberté de l'accusé, et dans ce cas-là il y a une clause de sept jours et une audience obligatoire.


I would suggest they are trying to impose a radical egalitarian, frankly socialist idea which is Marxist in its origins on the private sector to restrict liberty and freedom.

À mon avis, ils tentent d'imposer au secteur privé une idée égalitaire radicale, franchement socialiste qui trouve son origine dans le marxisme et vise à restreindre la liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Restriction liberty' ->

Date index: 2024-11-07
w