This legislation no longer applies to the increasing number of people who wish to exercise their right to mobility for a limited period or on a part-time basis (students, trainees, young volunteers, workers on temporary placements, mobile self-employed persons, frontier workers and retired persons with more than one residence).
Ces textes ne sont aujourd'hui plus adaptés aux personnes, de plus en plus nombreuses, qui exercent leur droit à la mobilité pour une durée limitée où à temps partagé (étudiants, stagiaires, jeunes volontaires, salariés temporairement déplacés, indépendants mobiles, travailleurs frontaliers, retraités ayant plusieurs résidences).