Clearly – I must say this to those who fear that Brussels will decide everything: what, how, and with a single model – clearly, evidently and indisputably, the competence and responsibility for social policies lie with the Member States, and decisions on how much and what kind of revenue to spend on our social systems, depending on whether the emphasis is more on social security or education or reparation, must be made at a national level.
Il est clair - je me dois de le dire à ceux qui craignent que Bruxelles ne décide de tout: du contenu, de la manière, et ce avec un modèle unique pour tous - il est clair, évident et incontestable que la compétence et la responsabilité des politiques sociales incombent aux États membres, et que les décisions concernant le montant et la nature des recettes devant être dépensées pour nos systèmes sociaux doivent être prises au niveau national, suivant que l’accent est plutôt placé sur la sécurité sociale, l’éducation ou les dédommagements.