Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixity
Gyro's rigidity in space
Gyroscopic effect
Gyroscopic inertia
Gyroscopic rigidity in space
Maximum authorised weight of two-axle rigid vehicles
Principle of rigidity in space
Rigid chassis vehicle
Rigid flat foot
Rigid flatfoot
Rigid lorry
Rigid metal conduit
Rigid metallic conduit
Rigid pes planus
Rigid vehicle
Rigidity
Rigidity in space
Self-supporting rigid vehicle
Semi-rigid package
Semi-rigid packaging
Single vehicle
Stiff flat foot
Straight vehicle
Transport equipment
Transport facilities
Vehicle

Traduction de «Rigid vehicle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rigid vehicle | single vehicle | straight vehicle

véhicule isolé


rigid chassis vehicle | rigid lorry | rigid vehicle

camion | camion porteur


maximum authorised weight of two-axle rigid vehicles

poids maximal des véhicules à deux essieux


self-supporting rigid vehicle

véhicule autoportant rigide


self-supporting rigid vehicle

véhicule autoportant rigide


gyroscopic inertia [ rigidity in space | rigidity | gyro's rigidity in space | gyroscopic rigidity in space | fixity | principle of rigidity in space | gyroscopic effect ]

inertie gyroscopique [ effet gyroscopique | principe de la fixité dans l'espace | fixité | fixité dans l'espace | immobilité dans l'espace | loi de fixité | inertialité | fixité dans l'espace absolu | fixité de l'axe propre du gyroscope | rigidité dans l'espace | principe de la rigidité dans l'esp ]


vehicle [ transport equipment | transport facilities ]

véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]


rigid flatfoot [ rigid flat foot | rigid pes planus | stiff flat foot ]

pied plat rigide


rigid metal conduit | rigid metallic conduit

conduit métallique rigide


semi-rigid package | semi-rigid packaging

conserve semirigide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Mudguard: a rigid part of a vehicle that prevents road spray from the tyre being thrown into the air.

* Garde-boue: partie rigide d’un véhicule qui empêche les projections de boue.


‘axle spacing’ means the distance between two consecutive axles referred to in point 6.4 of Standard ISO 612:1978 in the case of vehicles with more than two axles; where the vehicle is fitted with two axles only, or in the case of a semi-trailer, a drawbar trailer or a rigid drawbar trailer, the axle spacing referred to in point 6.4.2 of Standard ISO 612:1978 has the meaning of ‘wheelbase’ as defined in point (25).

26) «écartement des essieux»: la distance entre deux essieux consécutifs visée au point 6.4 de la norme ISO 612:1978 dans le cas des véhicules ayant plus de deux essieux; lorsque le véhicule n’est pourvu que de deux essieux, ou dans le cas d’une semi-remorque, d’une remorque à timon d’attelage ou d’une remorque à timon rigide, l’écartement des essieux visé au point 6.4.2 de la norme ISO 612:1978 a le sens d’«empattement», comme défini au point 25).


(e) are rigidly attached to a vehicle seat or seat anchorage or the structure of the vehicle so that they will not deform more than 5 mm when subjected to a force of 100 N in any direction with the vehicle seat adjusted in the vehicle to its full rearward and full downward position and the seat back adjusted in the nominal design riding position; and

e) elles sont fixées rigidement au siège, à l’ancrage de celui-ci ou à la structure du véhicule de manière que, le siège étant réglé dans le véhicule dans sa position la plus reculée et la plus basse et le dossier se trouvant dans la position assise nominale, elles ne puissent se déformer de plus de 5 mm lorsqu’elles sont assujetties à une force de 100 N dans une quelconque direction;


(8) A sun visor shall be provided at each front outboard designated seating position on every vehicle and shall be constructed of, or covered with, energy absorbing material and so mounted that each mounting shall not have a rigid material edge with a radius of less than 3 mm (0.125 inch) that is statically contactable by a spherical head form with a diameter of 165 mm (6.5 inches).

(8) Tout véhicule doit être muni, à chaque place assise désignée extérieure avant, d’un pare-soleil fait ou recouvert d’un matériau amortissant et monté de façon à ne présenter aucun bord en matériau rigide d’un rayon de courbure de moins de 3 mm (0,125 po) avec lequel peut entrer en contact, dans des conditions statiques, une tête factice sphérique d’un diamètre de 165 mm (6,5 po).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my opinion, the secret to a successful alternative fuel program is rigid conversion specifications and a rigid preventative maintenance schedule provided by disciplined support staff that believes that alternative fuel for that vehicle was the proper choice.

À mon avis, le secret de la réussite d'un programme d'utilisation de carburants de remplacement réside en des spécifications de conversion très strictes et en un calendrier rigide de travaux d'entretien préventifs, assurés par une équipe de soutien disciplinée convaincue que le carburant de rechange retenu pour tel véhicule était le bon choix.


designed with a loading bed area which is clearly separated by a rigid partition from the area reserved for the vehicle occupants and

conçu avec une plateforme qui est clairement séparée par une cloison rigide isolant la zone réservée aux occupants du véhicule, et


2.2.2. In the case of a motor vehicle that can tow a centre-axle trailer or a rigid drawbar trailer, the maximum mass to be considered for classifying the motor vehicle shall include the maximum mass transferred to the towing vehicle by the coupling.

2.2.2. Dans le cas d'un véhicule à moteur capable de tracter une remorque à essieu central ou une remorque à timon d'attelage rigide, la masse maximale à considérer pour classer le véhicule à moteur comprend la masse maximale transférée vers le véhicule tracteur par l'attelage.


2.2.3. In the case of a semi-trailer, a centre-axle trailer and a rigid drawbar trailer, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall correspond to the maximum mass transmitted to the ground by the wheels of an axle or group of axles when coupled to the towing vehicle.

2.2.3. Dans le cas d'une semi-remorque, d'une remorque à essieu central ou d'une remorque à timon d'attelage rigide, la masse maximale à considérer pour classer le véhicule correspond à la masse maximale transmise au sol par les roues d'un essieu ou un groupe d'essieux attelés au véhicule tracteur.


Although it has been recognised that rigid ‘bull bar’ can provide protection to the vehicle occupants in collision at low speed with animals, vulnerable road-users run a greater risk of suffering more serious injuries with rigid bull bars than it would have been the case without ‘bull bars’.

Bien qu’il ait été reconnu que les «pare-buffle» rigides peuvent assurer la protection des occupants du véhicule lors d’une collision à faible vitesse avec des animaux, leur présence fait courir aux usagers de la route vulnérables un risque nettement supérieur de subir des lésions plus graves.


that while the absence of rigid bull-bars from new vehicles constitutes an undoubted step forward in road safety, firstly their use on the roads must be banned, notably by encouraging car component manufacturers to stop selling them as separate accessories and secondly, by extending this measure to all new M1 and N1 vehicles;

que la suppression de l'équipement "pare-buffles" rigides sur les véhicules neufs constitue certainement un progrès pour la sécurité routière, mais qu'il convient, d'une part, d'en exclure l'utilisation dans la circulation routière, notamment en encourageant leur suppression sous forme d'accessoires indépendants vendus par les équipementiers automobiles, et, d'autre part, d'étendre cette mesure à tous les véhicules neufs des catégories M1 et N1 ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rigid vehicle' ->

Date index: 2022-09-04
w