The following day, on April 26, I took part on a candlelight vigil for Korea in honour of the victims and the families of the Sewol ferry tragedy organized by an ad hoc committee in partnership with C3 Society and the Rose of Sharon Foundation.
Le lendemain, le 26 avril, j'ai pris part à une vigile à la chandelle pour la Corée, en l'honneur des victimes de la tragédie du traversier Sewol et de leurs proches. Un comité spécial avait organisé l'événement, en partenariat avec la société C3 et la fondation Rose of Sharon.