26. Considers that the current tendency to revive nuclear energy, based on the assumption that there is a shortage of fossil energy resources, is a short-sighted policy which runs counter to national, regional and international security interests as nuclear technology can also be used for military purposes; is of the opinion, because of this proliferation aspect of nuclear energy production, that the Commission should invest its resources in 'harmless' alternative energy sources;
26. considère que la tendance actuelle à réactiver l'énergie nucléaire, qui repose sur l'hypothèse d'une pénurie des ressources énergétiques fossiles, est une politique à courte vue qui va l'encontre des intérêts de sécurité nationaux, régionaux et internationaux, sachant que la technologie nucléaire peut également être utilisée à des fins militaires; estime, en raison de cet aspect de prolifération que soulève la production d'énergie nucléaire, que la Commission devrait investir ses ressources dans des sources d'énergies alternatives "inoffensives";