Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12-month wall calendar
Absence from school
Annual wall calendar
Attendance at school
Balanced calendar
Balanced school calendar
Calendar blister pack
Calendar pack
Calendar-type blister pack
Class attendance
Compensatory education
Demonstration school
Education for highly gifted children
Educational institution
Experimental school
Group calendar
Laboratory school
M-day calendar
Manufacturing calendar
Multi-user calendar program
Multiple-user calendar program
Multiuser calendar program
Network calendar program
Observation school
Planning calendar
Practice school
Production calendar
School
School absence
School attendance
School calendar
School for handicapped children
School for the blind
School for the deaf
School year calendar
Shop calendar
Special education
Special teaching
Special-needs education
Teaching institution
Truancy
Twelve-month wall calendar

Traduction de «School calendar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
school calendar [ school year calendar ]

calendrier scolaire [ calendrier de l'année scolaire | calendrier des élèves ]


balanced school calendar | balanced calendar

calendrier scolaire équilibré | calendrier équilibré


manufacturing calendar | M-day calendar | planning calendar | shop calendar | production calendar

calendrier de fabrication | calendrier de production | calendrier usine | cédule de fabrication | cédule de production


multiuser calendar program | multi-user calendar program | network calendar program | multiple-user calendar program | group calendar

agenda électronique de groupe | organiseur de groupe | agenda de groupe | agenda partagé


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


educational institution [ school | teaching institution ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


annual wall calendar [ 12-month wall calendar | twelve-month wall calendar ]

calendrier annuel mural


calendar pack [ calendar-type blister pack | calendar blister pack ]

plaquette-calendrier


demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale


special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Graduates shall refer to the school/academic year as defined nationally (year t/t+1) or the calendar year (year t+1).

2. Les données relatives aux diplômés/obtentions de diplômes concernent l’année scolaire/universitaire définie au niveau national (année t/t + 1) ou l’année calendaire (année t + 1).


The Board argues that the test should be run in the first part of the calendar year and not in the beginning of the school year.

Le comité estime que le test devrait être administré durant la première partie de l’année civile, et non au début de l’année scolaire.


3. The first transmission of data on graduates (except data on graduates who have had a ‘credit mobility’ stay throughout the cycle of study) shall be submitted in November 2014 and shall refer to the school/academic year 2012/2013 as defined nationally or the calendar year 2013.

3. Les premières données sur les diplômés (à l’exception des données sur les diplômés qui ont fait appel à la mobilité en vue de l’obtention de crédits tout au long de leur cycle d’études) seront transmises en novembre 2014 et porteront sur l’année scolaire/universitaire 2012/2013 définie au niveau national ou sur l’année calendaire 2013.


4. The first transmission of data on graduates who have had a ‘credit mobility’ stay throughout the cycle of study shall be submitted in November 2017 and shall refer to the school/academic year 2015/2016 as defined nationally or the calendar year 2016.

4. Les premières données sur les diplômés qui ont fait appel à la mobilité en vue de l’obtention de crédits tout au long de leur cycle d’études seront transmises en novembre 2017 et porteront sur l’année scolaire/universitaire 2015/2016 définie au niveau national ou sur l’année calendaire 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For their part, first nations' responsibilities reflect the broad control they would have under the legislation, including choosing and implementing one of the three governance options to operate schools and delivery education services; determining appropriate measures for the inclusion of language and culture; developing bylaws to establish policies and procedures for their education systems; exercising responsibilities and accountability for the management of their education system; hiring and firing of teachers, principals, and inspectors; developing curricula; developing the school calendar; and reporting on outcomes.

La mesure législative conférerait des responsabilités et un contrôle accrus aux Premières Nations. Entre autres, elles pourraient choisir et mettre en oeuvre l'une des trois options de gouvernance pour gérer les écoles et fournir les services d'éducation; déterminer les mesures à prendre pour inclure la langue et la culture; élaborer des règlements concernant les politiques et les procédures de leur système d'éducation; assumer la responsabilité de la gestion et de la reddition de comptes à l'égard de leur système d'éducation; embaucher et licencier les enseignants, les directeurs et les inspecteurs; élaborer le programme scolaire; établir le calendrier scolaire ...[+++]


To this end, the bill has been structured to, one, allow first nations to choose their own governance model; two, develop and deliver their own curriculum; three, choose how they are going to incorporate language and culture if they wish to do so; four, choose their own inspectors; five, control the hiring and firing of their teachers; and six, determine how their students are going to be assessed and how the school calendar will be structured to meet a set number of days.

À cette fin, le projet de loi a été structuré de manière à permettre aux Premières Nations, premièrement, de choisir leur propre modèle de gouvernance; deuxièmement, d'élaborer et d'offrir leur propre programme d'études; troisièmement, de déterminer comment elles y intégreront la langue et la culture, si elles le souhaitent; quatrièmement, de sélectionner leurs propres inspecteurs; cinquièmement, de gérer l'embauche et le congédiement de leurs enseignants; et sixièmement, de décider comment leurs élèves seront évalués et comment le calendrier scolaire sera structuré, dans la mesure où il prévoit un nombre déterminé de jours de class ...[+++]


First nations can choose their governance options, develop their own curricula, decide how they will incorporate language and culture into the curricula, choose their own education inspectors, control the hiring and firing of teachers, determine how their students will be assessed, and determine how the school calendar will be structured to meet a set number of days.

Les Premières Nations pourront faire des choix en matière de gouvernance; élaborer leur propre programme d'enseignement et décider d'y inclure leur langue et leur culture; désigner leurs propres inspecteurs; contrôler l'embauche et le congédiement des enseignants; déterminer comment les élèves seront évalués; et fixer le calendrier scolaire de façon à ce qu'il contienne un nombre déterminé de journées scolaires.


The legislation is very clear that it provides first nations with the power to choose their own government options, develop their own curriculum, choose how they will incorporate language and culture into their curriculum, choose their own education inspectors, control the hiring and firing of teachers, determine how their students will be assessed, determine how the school calendar will be structured, et cetera.

Cette mesure législative accorde pourtant aux Premières Nations le pouvoir de choisir leurs modes de gouvernance et leur permet d'établir leur propre programme scolaire, de choisir la façon dont leur langue et leur culture s'inscriront dans ce programme, de nommer leurs inspecteurs scolaires, de gérer l'embauche et le licenciement des enseignants, de définir le mode d'évaluation des élèves, de structurer le calendrier scolaire, et cetera.


ensure wide dissemination of information on university calendars and school years.

assurer une large diffusion des informations relatives aux calendriers universitaires et scolaires.


We changed the school calendar but still have a 180-day school year.

Nous avons dû modifier le calendrier scolaire, mais il y a toujours 180 jours d'école.


w