Mr. Rainer: When we talk about the roles and responsibilities of the principal, in clause 36, subsection (2), it talks about the school success plans, that they are to include the objectives and the time and manner in which they are to be achieved, and measures for preparing students who obtain a certificate or diploma referred to back in clause 25, and preparing them to continue their education successfully after completing any school year.
M. Rainer : Le paragraphe 36 (2) énonce les responsabilités du directeur d'école. Il définit le plan de réussite scolaire, qui comprend les objectifs de l'école en matière d'éducation, la manière de les atteindre et les délais pour ce faire, ainsi que les mesures visant à préparer les élèves qui obtiennent un certificat ou un diplôme visé à l'article 25, et les mesures visant à préparer les élèves à poursuivre avec succès leurs études après avoir terminé une année scolaire.