If it turns out that the polymers themselves, the reservoirs, slowly degrade insewage-treatment plants, in the sediment of Lake Ontario or in waste landfills, that is a problem because it is a long- term emission of low levels of these compounds.
S'il s'avère que les polymères eux-mêmes, les réservoirs, se décomposent lentement dans les stations de traitement des eaux d'égout, dans le sédiment du lac Ontario ou dans les décharges, alors il y aura un problème, parce qu'il s'agit d'émissions à long terme de faibles quantités de ces composés.