The delegated act should notably establish rules for fixing the threshold values delimiting the field of survey, for establishing plans for the selection of holdings, for fixing the reference period for the standard outputs, for determining the general and principle types of farming and for determining the main groups of data on farm returns to be collected as well as the general rules to be followed in this respect.
Il convient que l'acte délégué établisse notamment des règles en vue de la fixation des valeurs seuils délimitant le champ d'observation, de l'établissement des plans de sélection des exploitations, de la fixation de la période de référence de la production standard, de la détermination des orientations technico-économiques (OTE) générales et principales, et de la détermination des principaux groupes de données à collecter sur les fiches d'exploitation, ainsi que les règles générales à suivre à cet égard.