10. Acknowledges the important role of the private sector, and particularly of financial institutions, in providing consumers with information on financial services; emphasises, however, that financial education should be offered in a fair, unbiased and transparent manner, so as to serve the interests of the consumer, and that it must be clearly distinguished from commercial advice or advertising; in order to achieve this goal, encourages financial institutions to develop codes of conduct for their staff;
10. reconnaît le rôle majeur du secteur privé, et particulièrement des établissements financiers, qui informent les consommateurs sur les services financiers; souligne néanmoins que l'éducation financière doit être dispensée de manière équitable, impartiale et transparente, de façon à être au service des intérêts du consommateur, et qu'elle est à distinguer nettement des activités de conseil sur les produits ou de publicité; à cet effet, encourage les établissements financiers à élaborer des codes de conduite pour leur personnel;