Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal Business Set-Aside
Aboriginal Business Set-Aside Program
Aboriginal Set-Aside Program
Aids for the set-aside of farmland
Final removal of the objection
Final setting aside of the objection
Land set aside for building
Motion to set aside
Provisional removal of the objection
Provisional setting aside of the objection
Set aside a conveyance of property
Set aside a conveyance or transfer of property
Set aside a transfer of property
Set-aside
Set-aside account
Set-aside amount
Set-aside incentive scheme for arable land
Set-aside period
Zone of deferred development

Vertaling van "Set-aside period " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


set aside a conveyance of property [ set aside a transfer of property | set aside a conveyance or transfer of property ]

annuler un transport de propriété [ annuler un transfert de biens ]


Aboriginal Set-Aside Program [ Aboriginal Business Set-Aside Program | Aboriginal Business Set-Aside ]

Programme des marchés réservés aux entreprises autochtones [ PMREA | Marchés réservés aux entreprises autochtones ]


set-aside amount | set-aside

montant mis en réserve | montant préaffecté


provisional removal of the objection | provisional setting aside of the objection

mainlevée provisoire de l'opposition | mainlevée provisoire


final removal of the objection | final setting aside of the objection

mainlevée définitive de l’opposition | mainlevée définitive




land set aside for building | zone of deferred development

zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]




aids for the set-aside of farmland | set-aside incentive scheme for arable land

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The number of hectares corresponding to the set-aside entitlements allocated in the first year of application of the single payment scheme shall not vary by a margin of more than 5 % of the average number of hectares set aside in the reference period.

2. Le nombre d'hectares correspondant aux droits de mise en jachère alloués durant la première année d'application du régime de paiement unique ne varie pas de plus de 5 % par rapport au nombre moyen d'hectares gelés durant la période de référence.


(4) The court, when asked to set aside an award, may, where appropriate and so requested by a party, suspend the setting aside proceedings for a period of time determined by it in order to give the arbitral tribunal an opportunity to resume the arbitral proceedings or to take such other action as in the arbitral tribunal’s opinion will eliminate the grounds for setting aside.

4. Lorsqu’il est prié d’annuler une sentence, le tribunal peut, le cas échéant et à la demande d’une partie, suspendre la procédure d’annulation pendant une période dont il fixe la durée afin de donner au tribunal arbitral la possibilité de reprendre la procédure arbitrale ou de prendre toute autre mesure que ce dernier juge susceptible d’éliminer les motifs d’annulation.


(a) before the expiration of thirty days after receipt by both Ministers of a notice of the fundamental decision pursuant to subsection 32(1) and any further period during which the implementation of the decision is suspended pursuant to section 34 or during which, pursuant to section 35, the decision may be set aside, the setting aside may be overruled or a determination may be made by the National Energy Board; or

33 (1) Sous réserve du paragraphe (2), aucune décision majeure ne peut être mise en œuvre avant l’expiration d’un délai de trente jours suivant la réception par les ministres de l’avis mentionné au paragraphe 32(1) et de toute période supplémentaire au cours de laquelle la mise en œuvre est, au titre de l’article 34, suspendue ou au cours de laquelle la décision peut être annulée, l’annulation renversée ou l’Office national de l’Énergie peut intervenir en application de l’article 35; ou encore si la décision a été définitivement annulée.


Points of order arising out of Question Period or the time set aside for Statements by Members are usually delayed until after Question Period.

Les rappels au Règlement qui se produisent pendant la Période des questions ou les Déclarations de députés sont habituellement reportés à la fin de la Période des questions .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, points of order arising out of Question Period or the time set aside for Statements by Members (pursuant to Standing Order 31) are usually delayed until after Question Period on Tuesdays and Thursdays or until after Routine Proceedings on Mondays, Wednesdays and Fridays.

Cependant, les rappels découlant d’une infraction survenue durant la période des questions ou la période prévue pour les déclarations des députés (en vertu de l’article 31) sont généralement retardés jusqu’à la fin de la période des questions le mardi et le jeudi, ou jusqu’à la fin des affaires courantes ordinaires le lundi, le mercredi et le vendredi.


JUDGMENT OF THE GENERAL COURT (Appeal Chamber) 16 September 2013.Carlo De Nicola v European Investment Bank (EIB).Appeal — Civil service — EIB staff — Appraisal — Promotion — 2008 appraisal and promotion year — Decision of the Appeals Committee — Scope of review — Assessment report — Plea of illegality — Reasonable period — Claim for setting aside — Claim for damages — Lis pendens.Case T‑618/11 P.

ARRÊT DU TRIBUNAL (chambre des pourvois) 16 septembre 2013.Carlo De Nicola contre Banque européenne d’investissement (BEI).Pourvoi – Fonction publique – Personnel de la BEI – Évaluation – Promotion – Exercice d’évaluation et de promotion 2008 – Décision du comité de recours – Portée du contrôle – Rapport d’appréciation – Exception d’illégalité – Délai raisonnable – Demande d’annulation – Demande indemnitaire – Litispendance.Affaire T‑618/11 P.


However, in order to take certain specific circumstances into account, it should be possible for land set aside to be used before the minimum set-aside period expires.

Toutefois, afin de tenir compte de certaines spécificités, il y a lieu de prévoir la possibilité d'utilisation des terres gelées avant l'expiration de la période minimale de gel.


1. By way of derogation from Articles 37 and 43 of this Regulation, where in the reference period a farmer was subject to the obligation to set aside part of the land of his holding pursuant to Article 6(1) of Regulation (EC) No 1251/1999, the three-year average amount corresponding to the compulsory set-aside payment calculated and adjusted according to Annex VII and the three-year average number of compulsory set-aside hectares shall not be included in the determination of the entitlements referred to in Article 43 of this Regulatio ...[+++]

1. Par dérogation aux articles 37 et 43 du présent règlement, si au cours de la période de référence un agriculteur est soumis à l'obligation de mettre en jachère une partie des terres de son exploitation, en application de l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1251/1999, le montant moyen sur trois ans correspondant au paiement obligatoire pour mise en jachère calculé et adapté conformément à l'annexe VII et le nombre moyen sur trois ans des hectares mis en jachère obligatoire ne sont pas inclus dans le calcul des droits visés à l'article 43 du présent règlement.


The set aside rate is calculated by multiplying the basic rate of compulsory set-aside of 10 % by the proportion, in the region concerned, between the land for which arable crops area payments referred to in Annex VI have been granted in the reference period and the eligible land within the meaning of Article 54(2) in the reference period.

Le taux de mise en jachère est calculé en multipliant le taux de base de la mise en jachère obligatoire, soit 10 %, par la proportion, dans la région concernée, entre les terres pour lesquelles des paiements à la surface pour les grandes cultures visés à l'annexe VI ont été octroyés au cours de la période de référence et les terres admissibles au bénéfice de l'aide au sens de l'article 54, paragraphe 2, au cours de la période de référence.


Five allotted days were set aside in the Supply period ending December 10, seven days in the period ending March 26 and an additional thirteen days in the period ending June 30.

Cinq jours désignés furent réservés à la période de subsides se terminant le 10 décembre, sept à la période se terminant le 26 mars et treize autres à la période se terminant le 30 juin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Set-aside period' ->

Date index: 2024-10-23
w