Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Curing time
Curing time
Fix the time and place
Gluing time
Hardening time
Long-term data set
Measurement series
Measuring series
Periodic time interval
Predetermined time interval
Set controlling admixture
Set controlling agent
Set point regulator
Set the time and place
Set time and place
Set time interval
Set-point regulator
Set-time controlling agent
Setting time
Setting time
Setting time regulator
Setting-time controlling agent
Time series
Time set
Time setting
Warning-time regulation equipment

Vertaling van "Setting time regulator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
setting time regulator [ set controlling admixture | set controlling agent | setting-time controlling agent | set-time controlling agent ]

régulateur de prise [ régulateur du temps de prise ]


fix the time and place [ set the time and place | set time and place ]

fixer l'heure, la date et le lieu [ fixer les dates, heure et lieu ]




set time interval | predetermined time interval | periodic time interval

intervalle de temps déterminé


setting time (1) | curing time (2) | gluing time (3)

temps de prise


set point regulator [ set-point regulator ]

régulateur de consigne [ régulateur des points de consigne ]




setting time | hardening time

temps de prise | temps de durcissement


warning-time regulation equipment

dispositif à temps régularisé


measurement series | measuring series | long-term data set | time series

série de mesures | chronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In each country, mandatory working time regulation is a complex mix of general and sectoral rules founded in statutory law and collective agreements.

Dans chaque pays, la réglementation du temps de travail obligatoire représente un ensemble complexe de règles générales et sectorielles fondées sur le droit écrit et les conventions collectives.


The Commission invites the social partners to reflect broadly on the implications of the fundamental changes described below, and on the kind of working time regulation the EU needs in order to cope with the challenges of the 21st century — social, economic, technological and demographic.

La Commission invite les partenaires sociaux à réfléchir d’une manière générale sur les implications des changements fondamentaux décrits ci-après et sur le type de règlement concernant le temps de travail qui permettrait à l’Union de relever les enjeux sociaux, économiques, technologiques et démographiques du XXI siècle.


The protection of workers’ health and safety must continue to be seen as the primary goal of any working time regulation, since the legal basis for the Directive is Article 153(1a) ‘improvement of the working environment to protect workers’ health and safety’.

La protection de la santé et de la sécurité des travailleurs doit rester l’objectif premier de toute réglementation relative au temps de travail, la base juridique de la directive étant l’article 153, paragraphe 1, point a), concernant «l’amélioration du milieu de travail pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs».


The usual justification for working time regulation is the need to offset the negative effects of the overwork that might result from unregulated individual transactions.

L’obligation de réglementer le temps de travail se justifie habituellement par la nécessité de limiter les effets négatifs de la charge de travail excessive qui pourrait résulter de transactions individuelles non réglementées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The basic principles on which working time regulation is based are set out in Article 31 of the EU Charter of Fundamental Rights[9].

Les principes essentiels sur lesquels se fonde la réglementation du temps de travail sont visés à l’article 31 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne[9].


It is at times practically impossible for construction traffic to be in full compliance with the driving and rest time regulations (large number of brief stops, vehicle must be moved during pauses in driving, delivery of ‘perishable goods’ such as concrete and asphalt, etc.).

Dans la desserte de chantiers, le respect des dispositions relatives aux temps de conduite et de repos est parfois pratiquement impossible (nombreux arrêts de courte durée, nécessité de déplacer le véhicule même pendant les pauses, livraison de "marchandises périssables", telles que le béton et l'asphalte, etc.).


It is crucial to remember that all drivers, employed or self-employed, come under the 2006 driving time regulations which regulate their driving time, their break times and their rest periods.

Il est crucial de se souvenir que tous les conducteurs, employés ou indépendants, relèvent des règlementations de 2006 sur le temps de conduite, qui réglementent leur temps de conduite, leurs temps de pause, et leurs périodes de repos.


on the proposal for a Council regulation amending, as regards the exemptions to the freezing of funds and economic resources and for the tenth time, Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban

sur la proposition de règlement du Conseil modifiant, en ce qui concerne les dérogations au gel des fonds et des ressources économiques, pour la dixième fois, le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux taliban


By letter of 12 February 2003 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 308 of the EC Treaty, on the proposal for a Council regulation amending, as regards the exemptions to the freezing of funds and economic resources and for the tenth time, Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban (COM(2003) 41 – 2003/0015(CNS)).

Par lettre du 12 février 2003, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 308 du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil modifiant , en ce qui concerne les dérogations au gel des fonds et des ressources économiques, pour la dixième fois, le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux taliban (COM(2003) 41 – 2003/0015(CNS)).


Proposal for a Council regulation amending for the fourth time Regulation (EC) No 1626/94 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources in the Mediterranean and for the fourth time Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms (COM(1999) 552 - C5-0040/2000 - 1999/0222(CNS) )

Proposition de règlement du Conseil modifiant pour la quatrième fois le règlement (CE) nº 1626/94 prévoyant certaines mesures techniques de conservation des ressources de pêche en Méditerranée et, pour la quatrième fois, le règlement (CE) nº 850/98 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins (COM(1999) 552 - C5-0040/2000 - 1999/0222(CNS) )




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Setting time regulator' ->

Date index: 2021-03-20
w