In conclusion, allow me to make one point: at a time of enlargement, we need a large Europe, but not a Europe that is an empty shell, and what cannot go on is the current failure to implement serious processes to prevent those operating on the edge of the law, in search of speculative profits, reducing safety conditions and social protection, from continuing as if nothing had happened.
Permettez-moi, pour terminer, d’émettre une observation : en cette période d’élargissement, nous avons besoin d’une grande Europe, mais elle ne peut être vide comme une coquille de noix, et nous devons absolument lancer d’une manière définitive des processus sérieux, et trancher ainsi avec le passé, afin d’éviter que des opérateurs manœuvrant en marge de la légalité, à la recherche d’un bénéfice spéculatif et responsables de la détérioration des conditions de sécurité et de protection sociale, puissent persister dans la même voie comme si de rien n’était.