“.the storm which burst on the 3rd Division at 8:30 that June morning was like a tropical tornado which presses men flat to the ground and suffocates them with the mere force of the wind, which uproots forests and hurls them headlong, obliterates all ancient landmarks and the houses and shelters of men and beasts, and leaves behind nothing but a tangled desolation from which a few survivors creep out scarcely sane enough to realize the catastrophe or to attempt to repair the damage”.
« .l’orage qui a éclaté sur la 3e Division à 8 h 30 ce matin de juin était comme une tornade tropicale qui écrase les hommes au sol, les suffoque par la seule force du vent, arrache les arbres et les projette en l’air, anéantissant tout point de repère existant, et les maisons et les abris des hommes et des bêtes, ne laissant derrière elle qu’un amas de débris, de désolation, d’où sortaient en rampant quelques survivants à peine assez sains d’esprit pour réaliser l’ampleur de la catastrophe ou tenter de réparer le dommage [traduction]».