Finally, there is the implementation of a measure concerning the tax treatment of shares held by short-term residents, for the purposes of the air transportation tax, according to the comfort letters dated 2003 and 2007.
Finalement, il y a la mise en oeuvre d'une mesure relative au traitement fiscal des actions détenues par des résidents à court terme, aux fins de la taxe sur le transport aérien, selon les lettres d'intention datées de 2003 et de 2007.