Ms McMillan: I do not think that setting up the agency in and of itself does the simplification, but it creates the infrastructure and a newer, more flexible organization that can respond faster, move resources around and address issues that require simplification, whether it is reducing paper documentation or simplification of the act itself. Also, it allows the opportunity for the provinces to buy in and have taxes collected by the agency, again reducing compliance for business and governments and reducing costs.
Mme McMillan: Je ne crois pas que la création de l'agence en soi va simplifier l'administration, mais elle permettra de mettre en place une infrastructure et une nouvelle organisation plus souple capable de réagir plus rapidement, de déplacer les ressources et de simplifier certains processus, qu'il s'agisse de réduire la documentation sur papier ou de simplifier le processus comme tel. Par ailleurs, les provinces vont pouvoir participer et faire percevoir leurs impôts par l'agence, ce qui encore une fois réduit les coûts d'observation pour les entreprises et les gouvernements.