5. Believes that the starting-point should be a generic definition of artisanal fishing that prevents the widely varying circumstances to be found in the fisheries sector, depending on fishing grounds, type of stocks fished and any other features specific to a given local area, from resulting in non-fulfilment of the objectives of simplification, legislative clarity and non-discrimination; also believes that the CFP should include measures allowing a degree of flexibility in scientifically proven cases in which fishing would not be possible without certain adjustments being made to the general rules;
5. estime qu’il convient de partir d’une définition générique de la pêche artisanale, en évitant que les nombreux types de pêche, en fonction des différentes régions, du type de ressources exploitées ou de toute autre particularité de nature purement locale, puissent avoir pour conséquence le non-respect des objectifs de simplification, de clarté des règles et de non-discrimination; pense également que la PCP doit inclure des mesures permettant une certaine flexibilité dans les cas, scientifiquement démontrables, où l’activité de la pêche ne serait pas possible sans certaines adaptations des règles générales;