12. Stresses that passenger rights should be assigned a more central place, especially as regards the protection of passengers when travelling long distances by bus and coach, as well as rail and ship passengers; stresses the importance of the successful development of traffic management systems and urges the Commission to continue working towards the development of Single European Sky Air Traffic Management Research Programme (SESAR) and the European Rail Traffic Management System (ERTMS);
12. insiste pour que les droits des passagers deviennent une préoccupation centrale, notamment en ce qui concerne la protection des passagers qui voyagent sur de longues distances par bus et car, ainsi que par rail et bateau; souligne l'importance de systèmes viables de gestion des trafics et invite instamment la Commission à continuer à travailler à la mise au point du programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR) et du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS);