Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monovalent term
Multi-word term
Multiword term
One work term
One-valued term
One-word term
Single factor terms of trade
Single factorial terms of trade
Single word
Single word instruction
Single word term
Single-term conscript
Single-valued term
Single-word instruction
Single-word term
Umbrella term
Umbrella word

Vertaling van "Single-word term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






single word instruction [ single-word instruction ]

instruction uniterme [ instruction à mot unique | instruction d'un mot ]


monovalent term | one-valued term | single-valued term

monovalent | terme à un seul sens


multiword term [ multi-word term ]

terme complexe [ terme composé | multiterme ]


Single factorial terms of trade

termes de l'échange unifactoriels


single factor terms of trade

termes de l'échange factoriels simples




single-term conscript

militaire en service long [ mil SL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given that the word used in clause 5(1)(d) is ``summary,'' which is in general terms, as opposed to a verbatim, every- single-word text, would Canada be mandated by this act to do something that is dramatically different from what the British, French, Swedish and Italian governments are doing?

Étant donné que l'alinéa 5(1)d) utilise le terme « résumé », soit un compte rendu général, par opposition à un compte rendu textuel, le Canada serait-il tenu, en vertu de cette loi, d'adopter une attitude radicalement différente de celle des gouvernements britannique, français, suédois et italien?


Words and terms contained in this List of Definitions only take the defined meaning where this is indicated by their being enclosed in ‘double quotations marks’. Definitions of terms between ‘single quotation marks’ are given in a Technical note to the relevant item.

Les mots et les termes figurant dans la présente liste de définitions prennent le sens qui y est indiqué uniquement quand ils sont placés «entre guillemets». Les mots et termes placés ‘entre apostrophes’ sont définis dans une note technique relative à l'article concerné.


(18) In certain Member States, musical compositions with words are applied a single term of protection, calculated from the death of the last surviving author, while in other Member States, separate terms of protection apply for music and lyrics.

(18) Dans certains États membres, les compositions musicales comportant des paroles bénéficient d’une durée de protection unique, calculée à compter du décès du dernier auteur survivant, tandis que dans d’autres États membres, des durées de protection différentes s’appliquent pour la musique et les paroles.


In some Member States, musical compositions with words are given a single term of protection, calculated from the death of the last surviving author, while in other Member States separate terms of protection apply for music and lyrics.

Dans certains États membres, les compositions musicales comportant des paroles bénéficient d’une durée de protection unique, calculée à compter du décès du dernier auteur survivant, tandis que, dans d’autres États membres, des durées de protection différentes s’appliquent pour la musique et les paroles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In some Member States, musical compositions with words are given a single term of protection, calculated from the death of the last surviving author, while in other Member States separate terms of protection apply for music and lyrics.

Dans certains États membres, les compositions musicales comportant des paroles bénéficient d’une durée de protection unique, calculée à compter du décès du dernier auteur survivant, tandis que, dans d’autres États membres, des durées de protection différentes s’appliquent pour la musique et les paroles.


That spurred me to draft a piece of legislation, a private member's bill, perhaps unique in the sense that all it entailed was the addition of one single word “sex”, the legal term for gender, in existing legislation.

Cela m'a mené à rédiger un projet de loi d'initiative parlementaire, qui était sans doute unique puisqu'il ne visait qu'à ajouter deux petits mots, « le sexe », aux dispositions législatives existantes.


In an effort to group them together using a single word, the term “user” has been used, and that includes everyone, including persons with disabilities and the persons you are referring to, whether it may be a pregnant woman or any other user, even the transporter’s employees.

Dans un effort pour les regrouper en utilisant un seul mot, le terme « usager » a été utilisé, et cela inclut tout le monde, y compris les personnes ayant une déficience, y compris les personnes auxquelles vous faites référence. Cela peut être une femme enceinte ou n'importe quel autre usager, même les employés du transporteur.


(18) In certain Member States, musical compositions with words are applied a single term of protection, calculated from the death of the last surviving author, while in other Member States, separate terms of protection apply for music and lyrics.

(18) Dans certains États membres, les compositions musicales comportant des paroles bénéficient d’une durée de protection unique, calculée à compter du décès du dernier auteur survivant, tandis que dans d’autres États membres, des durées de protection différentes s’appliquent pour la musique et les paroles.


The wording of a single policy that could be marketed on the same terms in different European markets has proved impossible in practice.

Dans la pratique, il s'est avéré impossible d'établir une seule police d'assurance qui pourrait être commercialisée dans les mêmes conditions sur différents marchés européens.


3. As regards the labelling and presentation of the liqueurs indicated in paragraph 2, the compound term must appear on the labelling in one line in type of a single fount and colour and the word "liqueur" must appear in immediate proximity in characters no smaller than this fount.

3. En ce qui concerne l'étiquetage et la présentation des liqueurs visées au paragraphe 2, les termes composés doivent figurer dans l'étiquetage sur une même ligne avec des caractères de type, de dimension et de couleur identiques et la dénomination "liqueur" doit figurer à proximité immédiate dans des caractères de dimension non inférieure à ceux utilisés pour les termes composés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Single-word term' ->

Date index: 2023-08-14
w