I contend that the reservists coming out of 18 months of high-intensity training back into units where they may have a day a month back in the unit, and sitting out in Matane alone will become a strong source of social problems, as they do not easily readjust to normal life, unlike those in the regular force who are on bases and so on.
Je maintiens que les réservistes qui viennent de terminer une formation très intensive de 18 mois et qui ne retournent au sein de leur unité qu'une journée par mois peuvent devenir une source importante de problèmes sociaux parce que, contrairement à leurs confrères de la force régulière, ils ne se réadaptent pas facilement à la vie normale, se retrouvant seuls, à Matane, plutôt que d'être sur les bases.