B. In the case of bovine animals for breeding or production: (a) those animals which, by way of derogation from Article 3 (3) (a), have been revaccinated during the preceding twelve months against types A, O and C of the foot-and-mouth disease virus, if they come from Member States in which such animals are vaccinated yearly and systematically slaughtered if there is an outbreak of foot-and-mouth disease and in which no case of foot-and-mouth disease has been officially recorded for at least six months from the date of loading;
B. En ce qui concerne les bovins d'élevage ou de rente: a) en dérogation à l'article 3 paragraphe 3 alinéa a), ceux qui ont été revaccinés au cours des douze derniers mois contre les types A, O et C du virus aphteux, pour autant qu'il s'agisse de bovins vaccinés provenant d'États membres dans lesquels ces animaux sont vaccinés chaque année et abattus systématiquement en cas d'apparition de fièvre aphteuse et dans lesquels aucun cas de fièvre aphteuse n'a été officiellement constaté depuis six mois au moins à compter de la date d'embarquement;