There are still high barriers impeding access to education and training between one institution and another and between Member States, preve
nting knowledge and skills from being effectively applied, and making qualifications less than transparent, with the consequence that there is not enough recognition of degree and diploma qualifications outside the country in which they were acquired, but the more transparent the school, vocational education and university systems are, the more readily the specific models used in the Member States – for example, the quality of dual system in my own country, Germany, and th
e value of ...[+++] a master craftsman’s qualification – can be assessed.D’importants obstacles entravent encore l’accès à l’éducation et à la formation entre les institutions et entre les États membres. Cela empêche une a
pplication efficace des connaissances et des compétences et rend les qualifications moins transparentes avec pour conséquence que les diplômes et qualifications ne sont pas suffisamment reconnus en dehors du pays dans lequel ils ont été acquis. Toutefois, plus l’école, la formation professionnelle et les systèmes universitaires sont transparents, plus les modèles spécifiques utilisés dans les États membres - par exemple la qualité du double système dans mon propre pays, l’Allemagne, et la va
...[+++]leur d’une qualification de maître ouvrier - peuvent être évalués rapidement.