7. Is furthermore in favour of frontloading consumers with coins and, as a minimum, small denominations of notes (five and ten) from the beginning of December 2001, in order to help individuals become accustomed to the new currency, to balance the burden of the introduction of notes and coins, to speed up cash operations and to avoid queues;
7. préconise par conséquent l'approvisionnement des consommateurs en pièces et, à titre de minimum, en petites coupures (5 et 10 euros), à partir du mois de décembre 2001, afin de les aider à se familiariser avec la nouvelle monnaie, de répartir équitablement la charge de l'introduction des pièces et des billets, d'accélérer les opérations en espèces et d'éviter les files d'attente;