In particular, a noteworthy dichotomy persists between few large farms, which are more capital-intensive and concentrate production on the best varieties, and many small farms, which are typically of small size, labour-intensive and less integrated with markets.
En particulier, il subsiste un écart notable entre quelques grandes exploitations agricoles, dont la production exige plus de capitaux et qui a été concentrée sur les meilleures variétés, et de nombreuses petites exploitations agricoles qui sont en général de petite taille, à fort coefficient de main d'oeuvre, et moins intégrées dans les marchés.