Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acousto-optic snapshot PROM
Master file snapshot dump
Master file snapshot printout
Point-in-time copy
Point-in-time snapshot
Screenshot
Sequence of computer snapshots
Snap generator
Snapshot
Snapshot of the screen
Snapshot program
Snapshot trace program

Vertaling van "Snapshot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
snapshot | snapshot program | snapshot trace program

programme d'analyse sélective | programme d'instantané


snapshot trace program [ snapshot program | snapshot | snap generator ]

programme d'analyse sélective [ programme de traçage sélectif | programme de dépistage sélectif ]


snapshot program | snapshot trace program

programme d'analyse sélective | programme d'instantané


snapshot [ snapshot of the screen | screenshot ]

instantané d'écran [ instantané | image instantanée | capture d'écran ]




point-in-time snapshot | point-in-time copy | snapshot

copie instantanée | image instantanée | instantané


master file snapshot printout [ master file snapshot dump ]

impression sélective du fichier principal


sequence of computer snapshots

série d'instantanés informatiques


acousto-optic snapshot PROM

système acousto-optique PROM
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A snapshot of the overall progress in implementing the European Agenda on Migration and the latest proposals can be found at the website [http ...]

Un aperçu de l’ensemble des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l’agenda européen en matière de migration et des dernières propositions figure sur le site web [http ...]


Looking at benefits and costs should be more than just a "snapshot" taken at the birth of a policy: assessment and evaluation should continue over a policy's lifetime to ensure it stays fit for purpose.

L'examen des coûts et avantages ne devrait pas se résumer à un «instantané» pris au moment de la genèse d'une politique: l'analyse et l'évaluation devraient se poursuivre sur toute la durée de vie de celle-ci pour garantir qu'elle reste adaptée à son objet.


The achievements of i2010 and the ways it has been implemented in the Member States provide a snapshot of the dynamism and range of schemes that innovative policies can produce. i2010 has laid the building blocks for a modern ICT-enabled society.

Les réalisations de la stratégie i2010 et la manière dont celle-ci a été mise en œuvre dans les États membres fournissent un aperçu du dynamisme et de l’éventail d’actions que des politiques innovatrices peuvent susciter. i2010 a jeté les fondations d’une société moderneoù les TIC ont trouvé leur place.


One of the other areas is next generation lasers (e.g. free-electron lasers), which have the potential, for example, to take "snapshot" pictures of the atomic structure of single molecules.

Un autre secteur est celui de la prochaine génération de lasers (par exemple, les lasers à électrons libres) qui offre notamment la possibilité de prendre des instantanés de la structure atomique d'une molécule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Interim Report provides a snapshot of current progress and needs in building up the comprehensive array of investment proposals and their financing that the Commission will present to the European Council in December.

Le présent rapport intermédiaire décrit l'état d'avancement et les besoins actuels en ce qui concerne la mise sur pied de l'éventail complet des propositions d'investissement - et de leur financement - que la Commission présentera au Conseil européen en décembre.


We have provided two snapshots — and they were limited, just snapshots.

Nous avons fait deux relevés ponctuels — et j'insiste sur le caractère ponctuel.


When I'm provided with your federal snapshot, I don't know if you took $3 billion and moved it out just before the snapshot was taken.

Je ne sais pas si vous n'avez pas pris 3 milliards de dollars pour le déplacer juste avant que soit pris l'instantané.


The report offers a snapshot of real-life obstacles encountered in the single market.

Le rapport propose une vue d’ensemble des obstacles réellement rencontrés dans le marché unique.


If you're going to ask for the information, you have to ask for all of the information, at least the amount of information that gives a clean snapshot of the history here, and I think four years is a reasonable snapshot, if we're going to go down this road anyway.

Si vous demandez l'information, vous devez demander toute l'information, au moins suffisamment pour avoir une bonne idée de l'historique, et je crois que quatre ans cela constitue une période raisonnable, si nous choisissons de procéder ainsi.


So from that perspective, yes, it's a snapshot, and the snapshot says the intensity rule doesn't work well.

Donc, vu sous cet angle, il s'agit bien d'un instantané. Or, cet instantané nous montre que la règle d'intensité ne fonctionne pas bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Snapshot' ->

Date index: 2022-07-14
w