This is a model of partnership between sovereign nations which, if explored in a less partisan manner and I will go further than that, if the other side of this House would just look at it, would be seen as the model for the future. We would see that independent and sovereign nations can work together far better than when a nation like Quebec feels constrained by an outmoded arrangement like the Canadian federation, which dates back to 1867.
C'est un modèle de partenariat entre nations souveraines qui, s'il était exploré de façon moins partisane—j'irai plus loin que cela—, si seulement il était étudié de l'autre côté de la Chambre, on verrait que c'est un modèle d'avenir, que des nations indépendantes et souveraines peuvent travailler ensemble beaucoup mieux que lorsqu'une nation comme celle du Québec se sent à l'étroit dans un cadre dépassé tel que la fédération canadienne qui date de 1867.