(3) Except if the work is performed in respect of an aircraft that is operated under a special certificate of airworthiness in the owner-maintenance or amateur-built classification, no person shall supervise, or perform without supervision, an inspection using a method set out in column I of an item of Schedule I to this Subpart unless the person holds the personnel certification set out in column II of that item.
(3) Sauf pour des travaux exécutés à l’égard d’un aéronef exploité en vertu d’un certificat spécial de navigabilité de la catégorie de maintenance par le propriétaire ou de la catégorie de construction amateur, il est interdit à toute personne de superviser, ou d’exécuter sans supervision, une inspection utilisant une méthode visée à la colonne I de l’annexe I de la présente sous-partie, à moins qu’elle ne possède la certification du personnel visée à la colonne II.