6. Given the dramatic situation in the field of humanitarian aid, insists, as a matter of priority, that the level of payments of the emergency aid reserve must be substantially increased to cope with unforeseen events, recalls that payments from the emergency aid reserve are financed outside the MFF, as a special instrument;
6. exige, au vu de la situation dramatique en matière d'aide humanitaire, une nette augmentation, à titre prioritaire, du volume des paiements affectés à la réserve d'aide d'urgence afin de faire face aux événements imprévus; rappelle que les paiements de la réserve d'aide d'urgence sont financés en dehors du CFP, puisqu'il s'agit d'un instrument spécial;