The TPR Panel’s message was clear, and I quote: “The urgency for reform.and the time constraints of the legislative process” necessitate taking steps “under the existing statutory framework, in advance of legislative amendments, in order to begin the reform process at an earlier stage”.
Le message du groupe d'étude était clair : « L'urgence de la réforme.et les contraintes de temps imposées par le processus législatif » exigent la prise de mesures « dans le contexte du cadre législatif actuel, avant les modifications législatives, afin d'amorcer le processus de la réforme plus tôt».