Whereas Article 2 of Council Directive 70/357/EEC of 13 July 1970 on the approximation of the laws of the Member States concerning the antioxidants authorized for use in food intended for human consumption (3), as amended by Directive 74/412/EEC (4), permits Member States to maintain the provisions of their national laws authorizing the use in foodstuffs of calcium disodium ethylene diamine tetra-acetate, propyl gallate and L-ascorbic acid esters of the unbranched fatty acids C 14 and C 18 until 31 December 1977;
considérant que l'article 2 de la directive 70/357/CEE du Conseil, du 13 juillet 1970, relative au rapprochement des législations des États membres concernant les substances ayant des effets antioxygènes et pouvant être employées dans les denrées destinées à l'alimentation humaine (3), modifiée en dernier lieu par la directive 74/412/CEE (4), prévoit que les États membres peuvent, après notification de ladite directive, maintenir jusqu'au 31 décembre 1977 les législations nationales autorisant l'utilisation, dans les denrées alimentaires, de l'éthylène diamine tétra-acétate de calcium disodique, du gallate de propyle et des esters de l'acide L-ascorbique des acides gras non ramifiés C 14 et C 18;