Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital string
Categories of strings
Close string
Close stringer
Closed stair string
Closed stringer
Curb string
Curb stringer
Destination string
Drill pipe string
Drill stem
Drill string
Drilling string
Emitting string
Flow string
Flowstring
Guitar inspector
Guitar maker
Housed string
Long string
Original string
Pay string
Pipe string
Production string
Production tubing
Racket strings
Racquet strings
Receiving string
Source string
Start string
String
String of drillpipe
String of rods
String of tubing
String types
Stringed instrument quality tester
Stringed instrument tester
Strings
Target string
Tubing
Tubing of extraction
Tubing string
Tune a stringed musical instrument
Tune stringed musical devices
Tune stringed musical instruments
Tuning stringed musical instruments
Types of a string
Types of strings

Traduction de «Stringing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emitting string | original string | source string | start string

chaîne de départ | chaîne d'origine | chaîne-source


string types | types of a string | categories of strings | types of strings

types de cordes


tune stringed musical devices | tuning stringed musical instruments | tune a stringed musical instrument | tune stringed musical instruments

accorder des instruments à cordes


tubing [ production tubing | tubing of extraction | tubing string | string of tubing | flowstring | flow string | production string | capital string | pay string | long string ]

tubing [ tubing de production | tube de pompage | tube de production | colonne de tubage | colonne d'extraction | colonne d'exploitation | colonne de production | tige de production | tige d'exploitation | tube d'écoulement | conduit de production ]


string [ string of rods | drilling string | drill string | drill pipe string | string of drillpipe | pipe string | drill stem ]

train de tiges [ train de sonde | train de forage | colonne de forage | colonne de tubes | train de tiges de forage ]


destination string | receiving string | target string

chaîne d'arrivée | chaîne de destination | chaîne-cible


close string [ close stringer | closed stringer | closed stair string | housed string | curb string | curb stringer ]

limon à la française [ limon droit ]


racquet strings | racket strings | strings | string

tamis de raquette | cordage de raquette




stringed instrument quality tester | stringed instrument tester | guitar inspector | guitar maker

luthier | luthière de guitares | facteur de guitares/factrice de guitares | luthier de guitares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 23rd June 2016, a working group established to provide further guidance on the methodology of second string similarity review process, including the interpretation of split recommendations, recommended that in case of confusing similarity with other strings in upper case, but not in lower case, priority should be given to the lower case string.

Le 23 juin 2016, un groupe de travail constitué afin de fournir des indications supplémentaires sur la méthodologie du deuxième processus d'examen de la similitude des chaînes, notamment sur l’interprétation de recommandations contraires, a préconisé qu'en cas de similitude portant à confusion avec d’autres chaînes en majuscules, mais pas en minuscules, la priorité soit donnée à la chaîne en minuscules.


While the Cyrillic (.ею) string succeeded in passing the IDN Fast Track Process, the Greek (.ευ) string did not pass the technical evaluation step on the grounds that it is ‘either visually identical to or visually confusable with at least three ISO 646-BV strings “.eu”, “.ev”, and “.ey”’.

Si la chaîne cyrillique (.ею) a été soumise avec succès à la procédure accélérée d’attribution d’IDN, la chaîne grecque (.ευ) n’a, pour sa part, pas franchi l’étape de l’évaluation technique au motif qu’elle est «soit visuellement identique, soit visuellement facile à confondre avec au moins trois chaînes ISO 646-BV, à savoir "eu", "ev", et "ey"».


While evaluation of the Cyrillic (.ею) string was successfully completed, the Greek (.ευ) string did not pass the technical evaluation step of the process on the grounds that it is “either visually identical to or visually confusable with at least three ISO 646-BV strings “.eu”, “.ev”, and “.ey””.

Si l'évaluation de la chaîne cyrillique (.ею) s'est conclue favorablement, la chaîne grecque (.ευ) n'a pas franchi l'étape de l'évaluation technique du processus au motif qu'elle est «soit visuellement identique, soit visuellement facile à confondre avec au moins trois chaînes ISO 646-BV, à savoir "eu", "ev", et "ey"».


The Commission instructed EURid to put on hold the possible request of delegation of the Cyrillic string (.ею) until the issues linked to the Greek string (.ευ) had been resolved.

La Commission a demandé à EURid de mettre en attente l'éventuelle demande de délégation de la chaîne cyrillique (.ею) jusqu'à la résolution des problèmes liés à la chaîne grecque (.ευ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Greek.ευ and Cyrillic.ею strings were deemed to be confusingly similar to the existing ASCII ccTLD string (.eu), therefore their introduction entered a lengthy evaluation process.

Les chaînes grecque.ευ et cyrillique.ею ont été jugées comme prêtant à confusion, par leur similitude, avec la chaîne ASCII actuelle du ccTLD (.eu) et leur introduction a donc exigé un long processus d'évaluation.


12. Packing string and agricultural twine; string, cordage and ropes other than those falling within item 35 of Annex V

12. Ficelles d'emballage et agricoles; ficelles, cordes et cordages autres que ceux visés à l'annexe V, n° 35


12. Packing string and agricultural twine; string, cordage and ropes other than those falling within item 35 of Annex V

12. Ficelles d'emballage et agricoles; ficelles, cordes et cordages autres que ceux visés à l'annexe V, n° 35


For its part – and in saying this I am simply describing the situation and not wishing to be judgmental – the Musharraf regime is essentially a consequence of the fact that there was previously a string of corrupt governments.

Le régime Musharraf - je le remarque à titre descriptif et sans porter de jugement - représente principalement quant à lui la conséquence du fait que les gouvernements précédents étaient tous gangrenés par la corruption.


That means not just stringing and stitching together what the Member States provide you with; it also means that the Commission should set its own priorities.

Cela ne signifie pas simplement la juxtaposition et le regroupement de ce que les États membres leur apportent, mais implique aussi que la Commission fixe ses propres priorités.


It must also help support them, in particular, aside from all the details which have been blown up out of all proportion, when they come up against such an indiscriminate killing frenzy, which is all the more dangerous because it is secretly supported by external powers, powers which are not even European, if you get my drift, and which are taking advantage of an unstable situation to pull strings behind the scenes, working through these fanatics.

Elle doit aussi servir à les soutenir, notamment, au-delà de tous les détails montés en épingle, lorsqu'ils sont confrontés à une folie meurtrière aveugle, d'autant plus dangereuse que des puissances extérieures les aident en sous-main, puissances qui ne sont pas même européennes - vous voyez auxquelles je pense - et qui profitent d'une situation instable pour tirer dans l'ombre, par le truchement de fanatiques, d'obscures ficelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stringing' ->

Date index: 2023-03-04
w