If that is trumped by what I believe is a conditional rule, namely 85(2) which states that the Committee of Selection must meet within five sitting days and report on a Speaker pro tempore, that is an example of the subordinate clause driving the main clause.
Si cette règle est supplantée par ce que je crois être un règle conditionnelle, c'est à dire le paragraphe 85(2) du Règlement qui prévoit que le Comité de sélection doit se réunir et présenter au Sénat, dans les cinq premiers jours de séance de la session, un rapport distinct sur la désignation du Président pro tempore, cela est à mon avis un exemple d'un cas où une disposition accessoire supplante la disposition principale.