Whereas the general principles for implementing a common vocational training policy should apply to all vocational training of young persons and adults who might be or already are employed in posts up to supervisory level; and whereas special importance should be attached to the basic and advanced training of teachers and instructors;
considérant que les principes généraux pour la mise en oeuvre d'une politique commune de formation professionnelle doivent s'appliquer à l'ensemble de la préparation professionnelle des personnes, jeunes et adultes, pouvant être appelées à exercer une activité professionnelle ou qui l'exercent déjà jusqu'au niveau des cadres moyens et qu'il convient d'attribuer une importance particulière à la formation et au perfectionnement du personnel enseignant et instructeur; (1) Journal officiel des Communautés européennes nº 31 du 26 avril 1962, p. 1034/62.