Mr. Keenan: In fact, not only is there no obfuscation, but our intent is that by requiring the program activity architecture and all of the estimates that departments do, by requiring them to bring the sustainable development strategies right into those estimates, when parliamentarians such as this committee are providing scrutiny of the estimates, they have much better information with respect to sustainable development, department by department.
M. Keenan : En fait, non seulement personne ne tente délibérément de cacher quoi que ce soit; mais nous voulons que, en exigeant la soumission de l'architecture d'activité de programme et de tous les budgets de la part des ministères et l'inclusion de stratégies de développement durable dans ces budgets, les parlementaires aient accès à beaucoup plus de renseignements sur le développement durable pour chacun des ministères lorsqu'ils procèdent à l'examen du budget.