2. Targeted actions with the objective of promoting cooperation with specific third countries or groups of third countries, including strategic partners of the Union, shall be implemented on the basis of a strategic approach as well as common interest, priorities, and mutual benefit, taking into account their scientific and technological capabilities and specific needs, market opportunities, and the expected impact of such actions.
2. Les actions ciblées visant à promouvoir la coopération avec certains pays tiers ou groupes de pays tiers, y compris des partenaires stratégiques de l'Union, sont mises en œuvre sur la base d'une approche stratégique ainsi que du principe de l'intérêt commun, des priorités et des bénéfices mutuels, en tenant compte des capacités scientifiques et technologiques de ces pays et de leurs besoins spécifiques, des débouchés commerciaux, et de l'impact attendu de ces actions.