These included that senators, when travelling, be required to provide the specific purpose of each trip; that senators be required to maintain a road travel log for all mileage claims and that such claims be subject to regular audits; that receipts be required for all taxi expenses; and that the Senate Administration be required to provide monthly reports on the travel patterns of senators to the Internal Economy Committee.
Les nouvelles règles prévoient, par exemple, que les sénateurs qui voyagent sont tenus d'indiquer l'objectif précis de chaque déplacement; que ceux qui demanderont une indemnité de kilométrage doivent tenir un registre de leurs déplacements routiers et que ces réclamations doivent être soumises à des vérifications périodiques; que des reçus sont exigés pour les frais de taxi; et, enfin, que l'Administration du Sénat est tenue de présenter au Comité de la régie interne des rapports mensuels sur les habitudes de déplacement des sénateurs.