Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Directors of Telefilm Canada
CUSFTA
Canada
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States free trade agreement
Canadian Film Development Corporation
FTA
Free trade agreement
TV film
Telefilm
Telefilm Canada
Telepic
Television film
US-Canada free trade agreement
Vidfilm
Vidpic

Traduction de «Telefilm Canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Telefilm Canada [ Canadian Film Development Corporation ]

Téléfilm Canada [ Société de développement de l'industrie cinématographique canadienne ]


Board of Directors of Telefilm Canada

Conseil d'administration de Téléfilm Canada


Action Plan for the Administration of Telefilm Canada's Fund

Plan d'action pour l'administration des Fonds de Téléfilm Canada


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]








telefilm | television film | TV film | vidpic | telepic | vidfilm

film de télévision | téléfilm




free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) Telefilm Canada: $87,790 to manage the Canadian Television Fund's equity investment program. The Canadian Television Fund is a partnership between Canadian Heritage, Telefilm Canada and the private sector.

a) Téléfilm Canada: 87 790 $, en tant qu'administrateur du Programme de participation au capital du Fonds canadien de télévision; le Fonds canadien de télévision est un partenariat entre le ministère du Patrimoine canadien, Téléfilm Canada et le secteur privé.


Mr. Speaker, I am pleased to table, in both official languages, and for referral to the Standing Committee on Canadian Heritage, Telefilm Canada's 2013-14 annual report, as per section 23(2) of the Telefilm Canada Act.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 23(2) de la Loi sur Téléfilm Canada, j'ai le plaisir de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport annuel de 2013-2014 de Téléfilm Canada, pour qu'il soit renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien.


(1.2) Divisions I to IV, except for sections 89.8 to 89.92, subsection 105(2) and sections 113.1, 119, 131 to 148 and 154.01 and subject to subsection 21(2) of the Telefilm Canada Act, do not apply to Telefilm Canada.

(1.2) Exception faite des articles 89.8 à 89.92, du paragraphe 105(2) et des articles 113.1, 119, 131 à 148 et 154.01 et sous réserve du paragraphe 21(2) de la Loi sur Téléfilm Canada, les dispositions des sections I à IV ne s’appliquent pas à Téléfilm Canada.


At the same time, they were sharply criticizing Telefilm Canada for funding sovereignist Quebec artists (1445) Does the Prime Minister agree with the members of his caucus, who say that there is only one culture in Canada and that Telefilm Canada must now fund artists according to their political opinion?

Du même souffle, ils critiquaient vertement Téléfilm Canada pour ses subventions versées à des artistes québécois souverainistes (1445) Le premier ministre est-il d'accord avec les députés de son caucus, qui affirment qu'il n'y a qu'une seule culture au Canada et que Téléfilm Canada doit dorénavant subventionner les artistes en fonction de leur opinion politique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, Jeannine Basile, of Telefilm Canada, admitted in a letter she wrote me yesterday that existing control systems had enabled Telefilm Canada to uncover “a few cases of overbilling”, and that companies that were “largely bogus (firms) could have existed at the time when programs to deduct depreciation costs were still around”.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, Mme Jeannine Basile, de Téléfilm Canada, reconnaissait, dans une lettre qu'elle m'adressait hier, que les systèmes de contrôle en vigueur avaient permis à Téléfilm Canada de déceler «quelques cas de surfacturation», et que des entreprises ««plus ou moins bidon» [.] auraient pu exister à l'époque où les programmes de déduction pour amortissement étaient encore en vigueur».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Telefilm Canada' ->

Date index: 2022-07-17
w