In speaking of
your role, I would tend to think, and I would like to have your reaction to this idea, that your success will be measured, I believe, not by the number of whistle-blowers who come forward, as there will definitely be some, but, rather, by the type of climate — and I hope that is part of your role — that you will be able to establish within the public service. The public service should be a place where — and you have spoken about alternative methods of conflict resolut
ion — there will no longer be the need to write these
...[+++] letters that will be placed in brown envelopes, in your case, with return addresses.D'ailleurs, quan
d on parle de votre rôle, je serais porté à penser, et j'aimerais avoir votre réaction à cette idée, que votre succès sera mesuré, quant à moi, non pas par le nombre de divulgateurs d'actes répréhensibles qui se seront fait connaître — il y en aura sûrement — mais plutôt par le genre de climat, et j'espère que cela fait partie de votre rôle, que vous réussirez à établir au sein de la fonction publique pour faire de celle-ci un lieu où, effectivement, — et vous avez parlé de mode alternatif de règlement des conflits — on ne ressentira pas le besoin d'écrire ces lettres qu'on met dans des enveloppes brunes, dans votre cas,
...[+++]avec des retours d'adresse dessus.