22. Notes with concern that, besides the threat that terrorist networks represent for the Union and for the rest of the world, extremist religious groups which use violence as a means of promoting hatred and intolerance and influencing societies and legislation with a view to restricting people’s human rights and fundamental freedoms undermine the very principles that the Union promotes in its foreign and development policies and operate with the support, whether open or covert, of certain states;
22. observe avec préoccupation que, en plus de la menace que les réseaux terroristes représentent pour l'Union et pour le reste du monde, les groupes religieux extrémistes qui usent de la violence pour promouvoir la haine et l'intolérance et influencer les sociétés et les législations en vue de restreindre les droits de l'homme et les libertés fondamentales portent atteinte aux principes mêmes que l'Union promeut dans ses politiques étrangères et de développement et fonctionnent avec le soutien, ouvert ou occulte, de certains États;