Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-V pair
Alcoholic hallucinosis
Attribute a fault or a default
Attribute-value pair
Bind a variable
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Default attributes
Default format
Default format values
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Generated attributes
Jealousy
O-A-V triplet
OAV triplet
Object-attribute-value
Object-attribute-value triple
Object-attribute-value triplet
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Set a variable
Standard attributes
Standard format
To assign a value to a variable
To assign a value to an array variable
To attribute a value to a variable
To attribute a value to an array variable

Traduction de «To attribute a value to a variable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to assign a value to a variable | to attribute a value to a variable

affecter une variable


to assign a value to an array variable | to attribute a value to an array variable

affecter un élément de variable-tableau


attribute a fault or a default

reprocher une faute ou un manquement


default attributes | default format | default format values | generated attributes | standard attributes | standard format

attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type


object-attribute-value triplet | OAV triplet | O-A-V triplet | object-attribute-value triple | object-attribute-value

triplet objet-attribut-valeur | triplet O-A-V | objet-attribut-valeur


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


attribute-value pair | A-V pair

couple attribut-valeur | paire attribut-valeur


object-attribute-value triplet [ O-A-V triplet | OAV triplet ]

triplet objet-attribut-valeur [ triplet OBAV | triplet O-A-V ]


attribute-value pair [ A-V pair ]

couple attribut-valeur [ couple paramètre-valeur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The overall imputation rate gives the imputed values for all variables as a percentage of the total number of values for these variables.

Le taux d’imputation global correspond au pourcentage de valeurs imputées pour toutes les variables par rapport au nombre total de valeurs pour ces variables.


The item imputation rate gives the imputed values for a specific variable as a percentage of the total number of values for this variable.

Le taux d’imputation correspond au pourcentage de valeurs imputées pour une variable spécifique par rapport au nombre total de valeurs pour cette même variable.


In practice, it is extremely difficult to quantify many of the actual adverse effects resulting from the use of pesticides and even more difficult to attribute monetary values to them, in particular as there are no agreed values for many of the so called 'externalities' such as effects on the environment.

Dans la pratique, il est extrêmement difficile de quantifier les effets indésirables réels de l'utilisation des pesticides, et plus encore de leur attribuer des valeurs monétaires, d'autant plus qu'aucune valeur n'a été convenue pour bon nombre de ces "externalités", comme les effets sur l'environnement.


(a) “X” is the value of the variable prior to scaling,

a) « X » représente la variable avant rajustement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(o) the number of credits and deficits, calculated in accordance with section 35 for each fleet and subfleet, and the value of each variable — along with its description — used in calculating them;

o) le nombre de points et la valeur du déficit, calculés conformément à l’article 35 pour chaque parc et sous-parc, y compris la valeur de chaque élément — et sa description — utilisée pour ce calcul;


(q) the number of additional credits, calculated in accordance with section 39 for each fleet and subfleet, and the value of each variable used in calculating them;

q) le nombre de points supplémentaires calculé conformément à l’article 39 pour chaque parc et sous-parc, ainsi que la valeur de chaque élément utilisée pour ce calcul;


In addition, their analysis might also include the volatility responsiveness and possible control measures to keep the value of the variable within the desired range.

De plus, leur analyse pourrait également porter sur la capacité de réponse à la volatilité et sur des mesures de contrôle possibles pour maintenir la valeur de la variable dans l’amplitude souhaitée.


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the results; (d) before those criteria were determined, on the basis of what information did the government ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui les résultats ont été présentés; d) avant que ces critères ne soient établis, sur quelle information le go ...[+++]


‘market risk’ means the risk of loss for the UCITS resulting from fluctuation in the market value of positions in the UCITS’ portfolio attributable to changes in market variables, such as interest rates, foreign exchange rates, equity and commodity prices or an issuer’s credit worthiness.

«risque de marché», le risque de perte pour l’OPCVM résultant d’une fluctuation de la valeur de marché des positions de son portefeuille imputable à une modification de variables du marché telles que les taux d’intérêt, les taux de change, les cours d’actions et de matières premières, ou à une modification de la qualité de crédit d’un émetteur.


Therefore, if you can attribute a value to the stay-at-home parent for that household labour, as you call it, that they produce, you have to attribute, I claim, the same amount to the working parent, because they do the same things.

Par conséquent, si vous attribuez une valeur au travail domestique effectué par le parent qui reste à la maison, vous devez attribuer, à mon avis, le même montant au parent qui travaille, parce que les deux font la même chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To attribute a value to a variable' ->

Date index: 2022-07-08
w