Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act null and void
Action for annulment
Action for annulment of an EC decision
Action to have an EC decision declared void
Cancelled vote
Declaration by a court that a document of title is void
Declaration that the policy is forfeited
Declaration that the policy is void
Declare an act void
Declare the agreement to be void
Declare the election null and void
Deed null and void
Election declared null and void
Invalid act
Invalidity of an election
Proceedings for annulment
Quashed vote
To declare an act to be void
Vote declared null and void
Vote null and void

Vertaling van "To declare an act to be void " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to declare an act to be void

annuler un acte | déclarer un acte nul et non avenu




act null and void | deed null and void | invalid act

acte frappé de nullité | acte nul


declaration that the policy is void [ declaration that the policy is forfeited ]

contestation de la validité du contrat


declare the election null and void

constater la nullité de l'élection


declare the agreement to be void

déclarer le contrat résilié


quashed vote | cancelled vote | vote declared null and void | vote null and void

vote annulé


action for annulment (EU) [ action for annulment of an EC decision | action to have an EC decision declared void | proceedings for annulment (EU) ]

recours en annulation (UE)


invalidity of an election [ election declared null and void ]

nullité d'une élection [ annulation d'une élection ]


declaration by a court that a document of title is void

annulation judiciaire d'un titre de gage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the interests of legal certainty, it should no longer be possible, after the date on which a cross-border merger takes effect, to declare the merger null and void.

Dans un souci de sécurité juridique, il convient d'interdire de prononcer la nullité d'une fusion transfrontalière après la date à laquelle la fusion transfrontalière a pris effet.


(g) 'importer' means any natural or legal person established in the Union making a declaration for the release for free circulation of minerals and metals within the scope of this Regulation in his own name or the person on whose behalf such declaration is made; a representative making the declaration while acting in the name of and on behalf of another person or a representative acting in his own name and on behalf of another person are equally considered to be importers for the purposes of this Regulation;

(g) "importateur": toute personne physique ou morale établie dans l'Union qui déclare des minerais ou des métaux couverts par le présent règlement en vue de leur mise en libre pratique, ou toute personne au nom de laquelle cette déclaration est faite; tout mandataire qui fait cette déclaration au nom et pour le compte d'un tiers ou agissant en son nom propre et pour le compte d'un tiers es ...[+++]


D. whereas, on the same day, the President of the Constitutional Council declared these results ‘null and void’ as the three-day legal limit for announcing the results of the second round had expired,

D. rappelant que, le même jour, le président du Conseil constitutionnel avait déclaré "nuls et non avenus" ces résultats, en raison de l'expiration du délai légal de trois jours après le second tour pour les annoncer,


By way of derogation from Article 280 of the Treaty on the Functioning of the European Union, decisions of the General Court declaring a regulation to be void shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in the first paragraph of Article 56 of this Statute or, if an appeal shall have been brought within that period, as from the date of dismissal of the appeal, without prejudice, however, to the right of a party to apply to the Court of Justice, pursuant to Articles 278 and 279 of the Treaty on the Functi ...[+++]

Par dérogation à l'article 280 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les décisions du Tribunal annulant un règlement ne prennent effet qu'à compter de l'expiration du délai visé à l'article 56, premier alinéa, du présent statut ou, si un pourvoi a été introduit dans ce délai, à compter du rejet de celui-ci, sans préjudice de la faculté pour une partie de saisir la Cour de justice, en vertu des articles 278 et 279 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou de l'article 157 du traité CEEA, d'une demande tendant à la suspension des effets du règlement annulé ou à la prescription de toute autre mesure provisoir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the action is well founded, the Court of Justice of the European Union shall declare the act concerned to be void.

Si le recours est fondé, la Cour de justice de l'Union européenne déclare nul et non avenu l'acte contesté.


In the interests of legal certainty, it should no longer be possible, after the date on which a cross-border merger takes effect, to declare the merger null and void.

Dans un souci de sécurité juridique, il convient d'interdire de prononcer la nullité d'une fusion transfrontalière après la date à laquelle la fusion transfrontalière a pris effet.


In the interests of legal certainty, it should no longer be possible, after the date on which a cross-border merger takes effect, to declare the merger null and void.

Dans un souci de sécurité juridique, il convient d'interdire de prononcer la nullité d'une fusion transfrontalière après la date à laquelle la fusion transfrontalière a pris effet.


In the interests of legal certainty, it should no longer be possible, after the date on which a cross-border merger takes effect, to declare the merger null and void.

Dans un souci de sécurité juridique, il convient d'interdire la prononciation de la nullité d'une fusion transfrontalière après la date à laquelle la fusion a pris effet.


Acts contrary to the purposes and principles of the United Nations are set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations and are, amongst others, embodied in the United Nations Resolutions relating to measures combating terrorism, which declare that ‘acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations’ and that ‘knowingly financing, planning and inciting terrorist acts are also contrary to the purposes and principles of the United Nations’.

Les agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies sont évoqués dans le préambule et aux articles 1er et 2 de la charte des Nations unies et précisés, entre autres, dans les résolutions des Nations unies concernant les «mesures visant à éliminer le terrorisme international», qui disposent que «les actes, méthodes et pratiques terroristes sont contraires aux buts et principes des Nations unies» et que «sont également contraires aux buts et principes des Nations unies, pour les personnes qui s'y livrent sciemment, le ...[+++]


In cases in which a purchaser is not entitled to select the language in which the contract is drawn up, some Member States declare the contract null and void and others merely impose a fine.

Dans certains États, l'acheteur doit avoir le droit de choisir la langue de rédaction du contrat, faute de quoi celui-ci est nul et non avenu; dans d'autres, l'impossibilité de choisir est sanctionnée par une simple amende.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To declare an act to be void' ->

Date index: 2022-07-05
w