Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Power conferred by or under
Power conferred by or under the authority of
Subordinate
Subordinated
To enter under the author
To enter under the first word of the title
Under marital authority
Under the authority
Under the authority of a permit
Under the authority of a written permit
Under the command
Under the husband's authority

Vertaling van "To enter under the author " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to enter under the author

mettre en vedette le nom d'auteur


appropriations entered under the heading/under Title/under Chapter/under Article/under item

crédits inscrits à la ligne/au titre/au chapitre/à l'article/au poste


under the authority of a written permit [ under the authority of a permit ]

en vertu d'un permis [ au titre d'un permis ]


under marital authority [ under the husband's authority ]

sous puissance de mari [ sous puissance maritale ]


to enter under the first word of the title

mettre en vedette le premier mot du titre


subordinate | under the authority | under the command | subordinated

subordonné [ subord | Chef subordonné= Unterführer (chef subordonné à son supérieur direct) KMV/MAU/MML ]


power conferred by or under the authority of [ power conferred by or under ]

pouvoir conféré sous le régime de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Sirene Bureaux may transmit further information on alerts entered under Article 38 of the SIS II Decision and in so doing may act on behalf of judicial authorities, if this information falls within the scope of mutual judicial assistance in accordance with national law.

Les bureaux Sirene peuvent transmettre des informations complémentaires sur les signalements relevant de l'article 38 de la décision SIS II. Ce faisant, ils agissent pour le compte des autorités judiciaires lorsque ces informations sont du ressort de l'entraide judiciaire conformément au droit national.


The Sirene Bureaux may transmit further information on alerts entered under Article 34 of SIS II Decision, and in so doing may act on behalf of judicial authorities if this information falls within the scope of mutual judicial assistance.

Les bureaux Sirene peuvent transmettre des informations complémentaires sur les signalements relevant de l'article 34 de la décision SIS II. Ce faisant, ils agissent pour le compte des autorités judiciaires lorsque ces informations sont du ressort de l'entraide judiciaire.


18. All contracts, bonds, agreements or leases for or respecting any railway or canal now the property of Canada, or for any tolls imposed for their use, entered into by the Commissioner of Public Works of the former Province of Canada, or by the Board of Works of the Province of Nova Scotia or of the Province of New Brunswick, or by any commissioners or other persons duly authorized to enter into them in any province of Canada, enure to the use of Her Majesty, and may be enforced as if they had been entered into with Her Majesty under ...[+++]

18. Les contrats, engagements, accords ou baux, relatifs à un chemin de fer ou canal devenu propriété fédérale ou à des péages imposés pour son usage, conclus par le commissaire des travaux publics de l’ancienne province du Canada, par le ministère des Travaux publics des provinces de la Nouvelle-Écosse ou du Nouveau-Brunswick, ou par un commissaire ou une autre personne dûment habilitée à cet effet dans une province, le sont au bénéfice de Sa Majesté et peuvent être mis à exécution comme s’ils avaient été conclus avec Sa Majesté sous le régime de la présente loi.


(3) Living quarters may not be entered under subsection (2) unless they are entered with the consent of the occupant or under the authority of a warrant issued under subsection (4).

(3) Le ministre ne peut toutefois procéder à la visite d’un local d’habitation sans l’autorisation de l’occupant que s’il est muni du mandat prévu au paragraphe (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Living quarters may not be entered under subsection (1) unless they are entered with the consent of the occupant or under the authority of a warrant issued under subsection (3).

(2) Un local d’habitation ne peut être visité en vertu du paragraphe (1) sans le consentement de l’occupant que sous l’autorité du mandat prévu au paragraphe (3).


(6) A dwelling place may not be entered under subsection (4) unless it is entered with the occupant’s consent or under the authority of a warrant issued under subsection (7).

(6) Dans le cas d’un local d’habitation, l’administrateur ne peut procéder à la visite sans l’autorisation de l’occupant que s’il est muni du mandat décerné en vertu du paragraphe (7).


(6) A dwelling place may not be entered under subsection (4) unless it is entered with the occupant’s consent or under the authority of a warrant issued under subsection (7).

(6) Dans le cas d’un local d’habitation, l’administrateur ne peut procéder à la visite sans l’autorisation de l’occupant que s’il est muni du mandat décerné en vertu du paragraphe (7).


The issuing authority verifies that the name and first name which appear in the travel document and which are to be entered under this heading and in the section to be electronically scanned are the same as those appearing in the visa application.

L’autorité qui délivre le visa vérifie si le(s) nom(s) et le(s) prénom(s) qui figurent sur le document de voyage, ceux qui figurent sur la demande de visa et ceux qu’elle doit inscrire dans cette rubrique et dans la zone lisible à la machine sont identiques.


a subsidy from the Community, entered under the appropriate headings of the general budget of the European Union (Commission Section), as decided by the budgetary authority and in accordance with Point 47 of the IIA of 17 May 2006;

d’une subvention de la Communauté, inscrite aux chapitres appropriés du budget général de l’Union européenne (section Commission), comme décidé par l’autorité budgétaire et conformément au point 47 de l’AII du 17 mai 2006;


(4) On the question of cumulation between aid under the de minimis rule and aid under an authorized scheme, the following rule should be applied. If a firm that has received aid under the de minimis rule in the past three years for one of the abovementioned two categories of expenditure wishes to accept aid under an authorized scheme for expenditure falling within the same category, the de minimis and authorized aid combined must not exceed the maximum award authorized by the EFTA Surveillance ...[+++]

4) En ce qui concerne le cumul des aides accordées en application de la règle de minimis avec d'autres accordées en vertu d'un régime autorisé, il convient d'appliquer la règle suivante: si une entreprise qui a reçu des aides en application de la règle de minimis au cours des trois dernières années pour l'une des deux catégories de dépenses susmentionnées désire bénéficier d'aides en vertu d'un régime autorisé pour des dépenses entrant dans la même catégorie, le cumul des aides de minimis et des aides autorisées ne doit pas dépasser l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To enter under the author' ->

Date index: 2023-01-10
w