1. Member States shall take the necessary measures to promote the protection of the rights of persons under the age of 18 years among those working with such persons in the areas of education, health, social welfare, justice and law enforcement, and in areas relating to sport, culture and leisure.
1. Les États membres prennent des mesures pour renforcer la protection des droits des personnes de moins de dix-huit ans vis-à-vis de tiers travaillant avec de telles personnes dans les secteurs de l'éducation, de la santé, de l'aide sociale, de la justice et de la police, ainsi que dans les secteurs liés au sport, à la culture et aux loisirs.