Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distant reading level gauge
First-reading agreement
Narrowing of the gauge
Narrowing of the track
RTM
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Tightening of the gauge
Tightening of the track
To read the gauge
Vertical read-out gauge

Vertaling van "To read the gauge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


vertical read-out gauge

instrument à l'échelle verticale




Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


narrowing of the gauge | narrowing of the track | tightening of the gauge | tightening of the track

resserrement de la voie | resserrement de l'écartement | rétrécissement de la voie | rétrécissement de l'écartement


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


agreement at the stage of first reading in the European Parliament | first-reading agreement

accord au stade de la première lecture du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12 (1) Heating and power boilers, other than boilers of the spill-over type, shall be equipped with at least one direct-reading water gauge glass connected direct to boiler.

12 (1) Les chaudières de chauffage ou de force motrice, autres que celles du type à déversement, doivent être munies d’au moins un indicateur de niveau d’eau à lecture directe raccordé directement à la chaudière ou à une colonne d’eau fixée directement sur la chaudière.


12 (1) Heating and power boilers, other than boilers of the spill-over type, shall be equipped with at least one direct-reading water gauge glass connected direct to boiler.

12 (1) Les chaudières de chauffage ou de force motrice, autres que celles du type à déversement, doivent être munies d’au moins un indicateur de niveau d’eau à lecture directe raccordé directement à la chaudière ou à une colonne d’eau fixée directement sur la chaudière.


52 (1) Where a person involved in a diving operation is in a compression chamber, the supervisor of the diving operation shall keep a record or ensure that a record is kept, at regular intervals of not more than 30 minutes, of the time and the depth gauge readings and of the main components of the atmosphere in the compression chamber, including

52 (1) Lorsqu’une personne participant à des opérations de plongée se trouve dans un caisson de compression, le directeur des opérations doit enregistrer ou faire enregistrer, à des intervalles réguliers d’au plus 30 minutes, les relevés de l’heure et du manomètre de profondeur et les principales caractéristiques de l’air à l’intérieur du caisson de compression, y compris :


52 (1) Where a person involved in a diving operation is in a compression chamber, the supervisor of the diving operation shall keep a record or ensure that a record is kept, at regular intervals of not more than 30 minutes, of the time and depth gauge readings and of the main components of the atmosphere in the compression chamber, including

52 (1) Lorsqu’une personne participant à des opérations de plongée se trouve dans un caisson de compression, le directeur des opérations doit enregistrer ou faire enregistrer, à des intervalles réguliers d’au plus 30 minutes, les relevés de l’heure et du manomètre de profondeur et les principales caractéristiques de l’air à l’intérieur du caisson de compression, y compris :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Correct me if I am wrong, but the only thing this changes is that people will not have to register their normal guns that one would find in the basement such as, as you mentioned a .22, a 20-gauge, a 16-gauge, a 12-gauge, a 30.06, a 32 special, a .303 or a 30-30, or parts of those guns, which has always been a contentious issue.

Corrigez-moi si je me trompe, mais la seule chose qui change, c'est que les gens n'auront pas à enregistrer leurs armes ordinaires, celles que l'on trouverait dans leur sous-sol, comme les armes de calibre 22, 20, 16, 12, 30-06, 32 spécial, 303 ou 30-30, ou les pièces de ces armes, ce qui a toujours fait l'objet de controverse.


The average current velocity (vSTR ) in the fairway shall be determined, if available, based on the reading of an established water level gauge, or by measuring the movement of a floating body and shall be entered in the report.

La vitesse moyenne du courant (vSTR ) dans le chenal navigable doit être déterminée, si possible, en fonction de la cote à l'échelle ou par la mesure du mouvement d'un corps flottant et doit être inscrite dans le procès-verbal.


Under this classification, [A] gauges are vehicle gauges with no reliance on infrastructure parameters, [B] gauges are vehicle gauges that contain limited (specific) vehicle suspension movement, but do not include over-throws, and [D] gauges are templates defining the maximum infrastructure space available on straight and level track.

Selon cette classification, les gabarits [A] correspondent à des gabarits de véhicules indépendants des paramètres d'infrastructure, les gabarits [B] correspondent à des véhicules avec un mouvement de suspension (spécifique) limité, sans débords, et les gabarits [D] sont des modèles qui définissent l'espace maximal disponible sur les voies rectilignes et planes.


As there is an increase in the value of δg and the platform levels differs (900 mm and 685 mm) from the standard platform levels (760 mm and 550 mm) will be required for the rolling stock intends for use on lines in Portugal under these circumstances, the first useful step shall comply with the following table and shall be such that the maximum construction gauge of the vehicle meets the requirements of prEN 15273-2:2005 — Railway applications — Gauges — Part 2: Rolling stock gauge — Annex related to Portuguese Kinematics gauges (CP)

Étant donné l'augmentation de la valeur de δg et le fait que la hauteur des quais diffère (900 mm et 685 mm) des hauteurs de quai standard (760 mm et 550 mm), une marche supplémentaire est nécessaire pour le matériel roulant destiné à être utilisé sur les lignes du Portugal; dans ces circonstances, la première marche utile doit être conforme au tableau suivant et doit être telle que le gabarit de construction maximal de la voiture soit conforme aux exigences de prEN 15273-2:2005 — Applications ferroviaires. — Gabarit — Partie 2: généralités. — Gabarit du matériel roulant — annexe relative aux gabarits cinématiques portugais (CP).


// // In the case of decreasing values, the readings must be taken after the pressure gauge has been kept at a pressure equal to the upper limit of the measuring range for 20 minutes.

// // Le relevé des indications par valeurs décroissantes sera effectué après avoir maintenu, pendant vingt minutes, le manomètre à une pression égale à la valeur de la limite supérieure de l'étendue de mesure.


// // The test consists in taking readings at not fewer than five points on the pressure gauge (including a point near the upper and lower limits of the measuring range) distributed evenly over the scale, at increasing and decreasing pressure values.

// // L'essai consiste à relever les indications des manomètres en au moins 5 points (y compris un point proche de la limite supérieure et un point proche de la limite inférieure de l'étendue de mesure) répartis uniformément le long de l'échelle, pour des valeurs croissantes et décroissantes de pression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To read the gauge' ->

Date index: 2023-09-05
w