3. Where a Member State officially informs the Commission of the need to take emergency measures and the Commission has not taken action pursuant to paragraph 1, the Member State concerned may adopt appropriate interim emergency measures, including measures restricting or prohibiting the placing on the market of the food concerned, depending on the gravity of the situation, within its territory.
3. Lorsqu'un État membre informe officiellement la Commission de la nécessité de prendre des mesures d'urgence et que la Commission n'a pris aucune mesure en vertu du paragraphe 1, cet État membre peut arrêter des mesures d'urgence provisoires appropriées, y compris des mesures restreignant ou interdisant, selon la gravité de la situation, la mise sur le marché de l'aliment concerné sur son territoire.