Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Emergency Measures Organization
Compose contingency plans for emergencies
Coordinate emergency action plan
Create emergency contingency plans
Develop contingency plans for emergencies
EPCCT
Emergency Planning Canada
Emergency Planning Committee for Civil Transportation
Emergency Preparedness Canada
Emergency action plan
Emergency plan
Emergency planning sector
Emergency planning zone
Emergency preparedness plan
Emergency response scheme
Implementing ship emergency plans
Manage emergency evacuation plans
Manage emergency plans for evacuation
Manage evacuation emergency plan
Manage ship emergency plans
Managing ship emergency plans
National Emergency Planning Establishment
OCIPEP
Produce emergency action plans
Ship emergency plans implementing

Vertaling van "emergency planning canada " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness [ OCIPEP | Emergency Preparedness Canada | Emergency Planning Canada | National Emergency Planning Establishment | Canada Emergency Measures Organization ]

Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile [ BPIEPC | Protection civile Canada | Planification d'urgence Canada | Centre national de planification des mesures d'urgence | Canada organisation des mesures d'urgence ]


manage emergency plans for evacuation | manage evacuation emergency plan | coordinate emergency action plan | manage emergency evacuation plans

maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence


compose contingency plans for emergencies | produce emergency action plans | create emergency contingency plans | develop contingency plans for emergencies

élaborer des plans d'urgence en cas d'urgences


managing ship emergency plans | ship emergency plans implementing | implementing ship emergency plans | manage ship emergency plans

organiser des plans d’urgence à bord de navires


United States/Canada Emergency Planning Committee for Civil Transportation [ EPCCT | Emergency Planning Committee for Civil Transportation ]

United States/Canada Emergency Planning Committee for Civil Transportation [ EPCCT | Emergency Planning Committee for Civil Transportation ]


Public Works Canada departmental emergency book: Part II readiness plan, international / war emergencies

Travaux publics Canada répertoire ministériel des mesures d'urgence : Partie II le plan d'intervention immédiate en cas d'état de crise internationale ou d'état de guerre


emergency action plan | emergency plan

plan d'urgence et d'intervention


emergency plan | emergency response scheme | emergency preparedness plan

plan d'urgence | plan d'intervention en cas d'urgence




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. These Regulations do not apply to a solvency deficiency that emerges as the result of Air Canada electing to fund a plan in accordance with Part 2 of the Air Canada Pension Plan Solvency Deficiency Funding Regulations other than in respect of a 2008 solvency deficiency that emerges as at the end of the 2008 plan year, despite section 21 of those Regulations.

3. Le présent règlement ne s’applique pas à un déficit de solvabilité qui survient en raison du choix d’Air Canada de capitaliser un régime conformément à la partie 2 du Règlement sur la capitalisation du déficit de solvabilité des régimes de pension d’Air Canada, sauf en ce qui concerne le déficit de solvabilité pour l’année 2008 qui survient à la fin de l’exercice 2008, et ce malgré l’article 21 de ce règlement.


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctio ...[+++]


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Five documents entitled a) Non-Binding Declaration on Mutual Aid, b) Draft Federal/Provincial/Territorial MOU on the Sharing of Information During a Public Health Emergency, c) Draft MOU on Health Emergency Management — Health Canada and the Public Health Agency of Canada: Building Effective Working Relations, d) The Public Health Agency of Canada's Strategic Plan, and e) National Emergency Stockpile System Catalogue of Supplies, submitted by Public Health Agency of Canada ...[+++]

Cinq documents intitulés : a) Non-binding Declaration on Mutual Aid (déclaration non contraignante sur l'aide mutuelle), b) Draft Federal/provincial/Territorial MOU on the Sharing of Information During a Public Health Emergency (projet d'entente fédérale-provinciale-territoriale sur le partage de l'information pendant une urgence sanitaire), c) Draft MOU on Health Emergency Management — Health Canada and the Public Health Agency of Canada : building effective Working Relat ...[+++]


w