Then there's also the matter that, once the ship gets into the Great Lakes, as Chairman Schornack has said, for reasons of safety it may be necessary for the ships to have ballast water to have the proper trim or stability.
Par ailleurs, comme le président Schornack l'a dit, il se peut que, pour des raisons de sécurité, les navires qui sont entrés dans les Grands Lacs doivent avoir des eaux de ballast dans leurs cales pour assurer une bonne assiette, ou stabilité, du navire.