Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close company
Close corporation
Closed corporation
Closely held corporation
Closely-held corporation
Compose corporate emails
Corporate income tax
Corporate property directory
Corporation de facto corporation de facto
Corporation de jure corporation de jure
Corporation tax
De facto corporation de facto corporation
De jure corporation de jure corporation
Develop corporate training program
Develop corporate training programmes
Draft corporate emails
Drafting corporate emails
Epson keyboard
Excess profits tax
Generate corporate training programmes
Private company
Profit taxation
Profits tax
Record corporate properties
Record corporate property
Recording corporate property
Toshiba Adjustment Manual
Toshiba Corp.
Toshiba Corporation
Toshiba keyboard
Write corporate emails
Write corporate training programmes

Traduction de «Toshiba Corporation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


record corporate properties | recording corporate property | corporate property directory | record corporate property

enregistrer les biens d'une société


develop corporate training program | write corporate training programmes | develop corporate training programmes | generate corporate training programmes

développer des programmes de formation en entreprise


compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels


close company | close corporation | closed corporation | closely held corporation | closely-held corporation | private company

compagnie fermée | compagnie privée | corporation fermée | société (fermée) à peu d'actionnaires | société fermée | société privée


corporation de jure corporation de jure | de jure corporation de jure corporation

société régulièrement constituée


corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


Epson keyboard [ Toshiba keyboard ]

clavier Epson [ clavier Toshiba ]




corporation tax [ corporate income tax | profits tax | Corporate income tax(STW) | Profit taxation(STW) | excess profits tax(UNBIS) ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has informed the Japanese company Canon Inc. of its preliminary conclusion that the company breached the EU Merger Regulation by implementing its acquisition of Toshiba Medical Systems Corporation before both notifying to, and obtaining approval by, the Commission.

La Commission a informé l'entreprise japonaise Canon Inc. de sa conclusion préliminaire selon laquelle cette dernière a enfreint le règlement de l'UE sur les concentrations en procédant à l'acquisition de Toshiba Medical Systems Corporation avant de la lui notifier et d'obtenir son autorisation.


The applicant challenges the judgment of the General Court of 21 May 2014 in Case T-519/09 Toshiba Corporation v European Commission (the ‘Contested Judgment’), in which Toshiba Corporation (‘Toshiba’) applied for the annulment of a decision of the European Commission in case COMP/39.129 — Power Transformers.

La partie requérante au pourvoi conteste l’arrêt du Tribunal prononcé le 21 mai 2014 dans l’affaire T-519/09/Commission européenne (ci-après «l’arrêt attaqué»), dans laquelle Toshiba Corporation (ci-après «Toshiba») avait demandé l’annulation de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance.


Set aside the judgment of the General Court of 21 May 2014 in Case T-519/09 Toshiba Corporation v European Commission insofar as it rejected Toshiba’s claim for annulment of Articles 1 and 2 of the Decision of the European Commission in case COMP/39.129 — Power Transformers and annul the Decision;

Annuler l’arrêt du Tribunal de l’union européenne du 21 mai 2014 rendu dans l’affaire T-519/09 Toshiba Corporation/Commission européenne dans la mesure où il a rejeté la demande d’annulation des articles 1er et 2 de la décision de la Commission européenne dans l’affaire COMP/39.129 — Transformateurs de puissance et annuler ladite décision;


Appellant: Toshiba Corporation (represented by: J. F. MacLennan, solicitor, A. Schulz, Rechtsanwalt, J. Jourdan, and P. Berghe, avocats)

Partie(s) requérante(s): Toshiba Corporation (représentant(s): J. F. MacLennan, solicitor, A. Schulz, Rechtsanwalt, J. Jourdan et P. Berghe, avocats)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ABB Ltd, Alstom SA, Areva SA, Areva T D AG, Areva T D Holding SA, Areva T D SA, Fuji Electric Holdings Co., Ltd, Fuji Electric Systems Co., Ltd., Hitachi Ltd,. Hitachi Europe Ltd., Japan AE Power Systems Corporation, Mitsubishi Electric Corporation, Nuova Magrini Galileo SpA., Schneider Electric SA, Siemens Electric SA, Siemens AG, Siemens AG Österreich, Siemens Transmission Distribution SA, Siemens Transmission Distribution Ltd., Toshiba Corporation and VA Tech Transmission Distribution GmbH Co KEG.

ABB Ltd, Alstom SA, Areva SA, Areva T D AG, Areva T D Holding SA, Areva T D SA, Fuji Electric Holdings Co. Ltd, Fuji Electric Systems Co. Ltd, Hitachi Ltd, Hitachi Europe Ltd, Japan AE Power Systems Corp., Mitsubishi Electric Corp., Nuova Magrini Galileo SpA, Schneider Electric SA, Siemens AG, Siemens AG Österreich, Siemens Transmission Distribution SA, Siemens Transmission Distribution Ltd, Toshiba Corp. und VA Tech Transmission Distribution GmbH Co. KEG


On 20 June 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Carrier Asia Limited, a wholly owned subsidiary of United Technologies Corporation ('UTC', United States of America) and Toshiba Carrier Corporation ('TCC', Japan), a joint venture between UTC and Toshiba Corporation ('Toshiba', Japan), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of Toshiba Carrier Air Conditioning (China) Co., Ltd ('TCAC', China) by way of purchase of shares in this newly created company constituting a joint venture.

Le 20 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Carrier Asia Limited, filiale à 100 % de United Technologies Corporation («UTC», États-Unis d’Amérique), et Toshiba Carrier Corporation («TCC», Japon), entreprise commune entre UTC et Toshiba Corporation («Toshiba», Japon), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de Toshiba Carrier Air Conditioning (China) Co., Ltd («TCAC», Chine) par achat d’actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.


Mitsubishi Electric Corporation and Toshiba Corporation jointly and severally: 4 650 000 euros

Mitsubishi Electric Corporation et Toshiba Corporation, solidairement responsables: 4 650 000 d'euros


The European Commission has re-adopted a decision fining Mitsubishi Electric Corporation and Toshiba Corporation for their participation in a cartel on the markets for gas insulated switchgears, after part of the original decision (see IP/07/80) was annulled by the European General Court (EGC) for a breach of equal treatment in the setting of the two companies' fines (cases T-113/07 and T-133/07).

La Commission européenne a réadopté une décision infligeant des amendes à Mitsubishi Electric Corporation et à Toshiba Corporation pour leur participation à une entente sur les marchés des appareillages de commutation à isolation gazeuse, après l'annulation d'une partie de la décision initiale (voir IP/07/80) par le Tribunal de l'Union européenne pour violation du principe d'égalité de traitement lors de la fixation du montant des amendes infligées aux deux entreprises (affaires T-113/07 et T-133/07).


On 31 March 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Toshiba Corporation (‘Toshiba’, Japan) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control of Fujitsu Limited's HDD Business (‘Fujitsu's HDD Business’, Japan) by way of purchase of shares and assets.

Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Toshiba Corporation («Toshiba», Japon) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'entreprise Fujitsu Limited's HDD Business («Fujitsu's HDD Business», Japon) par achat d'actions et d'actifs.


The European Commission has approved a global joint venture between Carrier Corporation and Toshiba Corporation, which will be active in the heating, ventilating, air-conditioning, compressor and cold chain (HVAC) sector.

La Commission européenne a donné son accord à une entreprise commune entre Carrier Corporation et Toshiba Corporation qui sera active dans le monde entier dans le secteur des systèmes de chauffage, ventilation et de climatisation.


w