I would ask that we keep in mind it refers only to the substances that are included under paragraphs 1 and 2, the intentionally produced substances, that is, in Canada we do set limits for things like PCBs, so we do acknowledge that there is a trace contamination problem.
Je vous demande de ne pas perdre de vue que cela vise seulement les substances qui sont comprises aux paragraphes 1 et 2, les substances produites intentionnellement, c'est-à-dire qu'au Canada nous fixons des limites pour des substances comme les PBC, de sorte que nous reconnaissons qu'il y a un problème de contaminants sous forme de trace.